German-English translation for "gerechtfertigt"

"gerechtfertigt" English translation

der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt
der Beweis hat den Verdacht mehr als gerechtfertigt
Invading Iraq could not be similarly justified.
Die Invasion des Irak konnte aber nicht mehr mit denselben Argumenten gerechtfertigt werden.
Source: News-Commentary
In this case, all the Commission requires is that those periods be genuinely justified.
Hier verlangt die Kommission lediglich, dass diese Zeiträume auch wirklich gerechtfertigt sind.
Source: Europarl
We shall consider the best way of passing on this entirely justified protest.
Wir werden prüfen, wie dieser durchaus gerechtfertigte Protest am besten weitergeleitet werden kann.
Source: Europarl
But such harmonization is neither necessary nor justified in every EU country.
Doch ist eine derartige Harmonisierung nicht in jedem EU-Land notwendig oder gerechtfertigt.
Source: News-Commentary
But Europe is no longer perceived as a global actor and rightly – so.
Aber Europa wird nicht mehr als globaler Akteur wahrgenommen und das ist auch gerechtfertigt.
Source: News-Commentary
I take the view that there are three areas of uncertainty which warrant referral to committee.
Meiner Ansicht nach ist diese Rücküberweisung an den Ausschuss durch drei Gründe gerechtfertigt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: