German-English translation for "design by stress analysis"

"design by stress analysis" English translation

Did you mean Analysis, …stress, Design or Strass?
Stress
[strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stress
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
examples
  • im Stress sein
    to be under stress
    im Stress sein
  • er hat viel Stress
    he is under a lot of stress
    er hat viel Stress
  • ich bin im Stress!
    Im stressed out!
    ich bin im Stress!
  • hide examplesshow examples
  • stress
    Stress Geologie | geologyGEOL
    Stress Geologie | geologyGEOL

examples
  • betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
examples
  • beanspruchen, überlasten, -anstrengen
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress strain, pressure
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Anspannungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    stress strain, pressure
examples
  • times of stress
    Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten
    times of stress
  • to be under stress
    unter Stress stehen
    to be under stress
  • the stresses and strains of
    der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen)
    the stresses and strains of
  • hide examplesshow examples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Druckmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Gewaltfeminine | Femininum f
    stress constraint, force
    stress constraint, force
examples
  • the stress of poverty
    die drückende Armut
    the stress of poverty
  • to subject to stress
    Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to subject to stress
  • under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
    unter dem Druck der Umstände
    under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
  • Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse)
    stress medicine | MedizinMED
    stress medicine | MedizinMED
  • Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Gewichtneuter | Neutrum n
    stress emphasis, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    stress emphasis, significance
    stress emphasis, significance
examples
  • to lay stress (up)on
    Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to lay stress (up)on
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Tonmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • Betonungfeminine | Femininum f
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • stress → see „primary stress
    stress → see „primary stress
  • stress → see „secondary stress
    stress → see „secondary stress
examples
  • betonte Silbe
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Lastfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
  • Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
examples
  • Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS power
    stress physics | PhysikPHYS power
examples
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
  • stress → see „yield stress
    stress → see „yield stress
examples
  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress geology | GeologieGEOL
    stress geology | GeologieGEOL
  • Drangmasculine | Maskulinum m
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Drängenneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Ungestümneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
examples
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
examples
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
examples
analysis
[əˈnæləsis]noun | Substantiv s <analyses [-siːz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Analysefeminine | Femininum f
    analysis breaking down into component parts
    Zerlegungfeminine | Femininum f (in die Grundbestandteile), Untersuchungfeminine | Femininum f
    analysis breaking down into component parts
    analysis breaking down into component parts
examples
  • kritische Zergliederung, Durchforschungfeminine | Femininum f
    analysis critical dissection
    Darlegungfeminine | Femininum f
    analysis critical dissection
    Abrissmasculine | Maskulinum m (des Inhaltes eines Bucheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    analysis critical dissection
    analysis critical dissection
examples
  • analysis sheet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Bilanzzergliederung
    analysis sheet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zergliederungfeminine | Femininum f (eines Satzeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    analysis linguistics | SprachwissenschaftLING parsing
    analysis linguistics | SprachwissenschaftLING parsing
  • Analysefeminine | Femininum f
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
    Zerlegungfeminine | Femininum f
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
  • Zerlegungfeminine | Femininum f
    analysis philosophy | PhilosophiePHIL of concept
    analysis philosophy | PhilosophiePHIL of concept
  • (Psycho)Analysefeminine | Femininum f
    analysis psychology | PsychologiePSYCH psychoanalysis
    analysis psychology | PsychologiePSYCH psychoanalysis
  • Analysisfeminine | Femininum f
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Auflösungfeminine | Femininum f
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • analysis syn → see „breakdown
    analysis syn → see „breakdown
  • analysis → see „dissection
    analysis → see „dissection
  • analysis → see „resolution
    analysis → see „resolution
examples
designate
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen
    designate thing: fix, lay down
    designate thing: fix, lay down
examples
examples
  • designate (to, for) person: to an office
    (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    designate (to, for) person: to an office
  • designate (to, for) vorläufig
    berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger)
    designate (to, for) vorläufig
examples
  • also | aucha. designate as name
    bezeichnen als, betiteln, (be)nennen
    also | aucha. designate as name
  • to designatesomebody | jemand sb (as) a thief
    jemanden einen Dieb nennen
    to designatesomebody | jemand sb (as) a thief
  • ansprechen
    designate military term | Militär, militärischMIL target
    designate military term | Militär, militärischMIL target
designate
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
examples
  • konstruieren
    design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken
    design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • bestimmen, vorsehen
    design rare | seltenselten (thing: designate)
    design rare | seltenselten (thing: designate)
examples
  • to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose)
    something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen
    to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose)
examples
  • bezeichnen, markieren
    design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
design
[diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Designneuter | Neutrum n
    design as subject in school or college
    design as subject in school or college
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    design sketch
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    design sketch
    Planmasculine | Maskulinum m
    design sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    design sketch
    Designneuter | Neutrum n
    design sketch
    design sketch
  • Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    design pattern
    Designneuter | Neutrum n
    design pattern
    design pattern
examples
  • Baumusterneuter | Neutrum n
    design engineering | TechnikTECH construction plan
    Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction plan
    design engineering | TechnikTECH construction plan
  • Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    design engineering | TechnikTECH construction
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction
    Ausführungfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction
    design engineering | TechnikTECH construction
  • Dessinneuter | Neutrum n
    design sample
    (Stoff)Musterneuter | Neutrum n
    design sample
    design sample
  • Planmasculine | Maskulinum m
    design plan, arrangement
    Anlagefeminine | Femininum f
    design plan, arrangement
    Anordnungfeminine | Femininum f
    design plan, arrangement
    design plan, arrangement
  • Planmasculine | Maskulinum m
    design plan, intention
    Projektneuter | Neutrum n
    design plan, intention
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    design plan, intention
    Absichtfeminine | Femininum f
    design plan, intention
    design plan, intention
examples
  • Zielneuter | Neutrum n
    design aim
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    design aim
    design aim
examples
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    design bad intention
    böse Absicht
    design bad intention
    design bad intention
examples
  • to have designs (up)on (or | oderod against)
    something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have designs (up)on (or | oderod against)
examples
designative
, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be designative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bezeichnen
    to be designative ofsomething | etwas sth
designation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    designation description
    Kennzeichnungfeminine | Femininum f
    designation description
    Markierungfeminine | Femininum f
    designation description
    designation description
  • Namemasculine | Maskulinum m
    designation name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    designation name
    Benennungfeminine | Femininum f
    designation name
    designation name
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
    Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache)
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
examples
  • designation (to, for) for position or office
    Designationfeminine | Femininum f
    Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt)
    designation (to, for) for position or office
  • designation (to, for)
    (zu einem Amtsträger)
    Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten)
    designation (to, for)
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    designation meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    designation meaning
    designation meaning
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples