German-English translation for "dead-stick landing"

"dead-stick landing" English translation

Exact matches

dead-stick landing
  • dead-stick landing
    Landungfeminine | Femininum f mit abgestelltem Motor
dead-stick landing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Landungfeminine | Femininum f mit abgestelltem Motor
    dead-stick landing aviation | LuftfahrtFLUG
    dead-stick landing aviation | LuftfahrtFLUG
Stick
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stick
    Stick (≈ USB-Stick)
    Stick (≈ USB-Stick)
examples
  • etwas | somethingetwas auf Stick speichern
    to saveetwas | something sth to (oder | orod on) a stick
    etwas | somethingetwas auf Stick speichern
  • etwas | somethingetwas auf Stick ziehen
    to putetwas | something sth on a stick
    etwas | somethingetwas auf Stick ziehen
dead stick
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stehender Propeller
    dead stick aviation | LuftfahrtFLUG
    dead stick aviation | LuftfahrtFLUG
Kreuzstich
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross-stich
    Kreuzstich beim Sticken
    Kreuzstich beim Sticken
examples
Sticker
[ˈʃtɪkər]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sticker
[ˈʃtɪkər; stɪ-]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sticker
    Sticker Aufkleber
    Sticker Aufkleber

  • tot, nicht im Spiel
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
  • nicht im Spiel, nicht mitspielend
    dead sports | SportSPORT not playing: player
    dead sports | SportSPORT not playing: player
  • ausgeschlossen
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
  • tot, ganz nahe am Loch liegend
    dead sports | SportSPORT golf ball
    dead sports | SportSPORT golf ball
  • dead syn → see „deceased
    dead syn → see „deceased
  • dead → see „defunct
    dead → see „defunct
  • dead → see „departed
    dead → see „departed
  • dead → see „inanimate
    dead → see „inanimate
  • dead → see „late
    dead → see „late
  • dead → see „lifeless
    dead → see „lifeless
examples
examples
examples
examples
  • a dead push
    selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß
    a dead push
examples
examples
  • unelastisch
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • tot, starr, blind, fest, bewegungslos
    dead engineering | TechnikTECH motionless
    dead engineering | TechnikTECH motionless
  • Abfall…, Ausschuss…
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
  • blind, Blend…
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
examples
  • tot, gewinn-, umsatzlos
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
examples
  • dead assets
    unproduktive (Kapitals)Anlage
    dead assets
  • dead capital (stock)
    totes Kapital (Inventar)
    dead capital (stock)
examples
  • spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend)
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
examples
  • völlig fertig
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    todmüde, zu Tode erschöpft
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • leer, tot, kaputt
    dead of machine, battery
    dead of machine, battery
  • ausgetrunken, leer
    dead finished: glass, bottle
    dead finished: glass, bottle
examples
  • dead forms
    leere Formalitäten
    dead forms
  • schnurgerade
    dead perfectly straight
    dead perfectly straight
examples
  • in a dead line
    schnurgerade
    in a dead line
  • bürgerlich tot
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
  • taub (to gegen)
    dead deaf
    dead deaf
examples
  • äußerst(er, e, es), größt(er, e, es)
    dead extreme, greatest
    dead extreme, greatest
examples
examples
examples
  • dead colo(u)rs
    matte Farben
    dead colo(u)rs
  • Ablege…, abgelegt
    dead BUCHDRUCK
    dead BUCHDRUCK
examples
  • erloschen
    dead extinct: volcano, feelings
    dead extinct: volcano, feelings
  • (akustisch) tot
    dead acoustically dead
    dead acoustically dead
examples
  • schal, geschmacklos
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sack…
    dead without exit
    dead without exit
examples
dead
[ded]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • totesteor | oder od stillste Zeit
    dead quietest time
    dead quietest time
examples
examples
  • the dead dead person
    der, die, das Tote
    the dead dead person
  • the dead pl
    die Totenplural | Plural pl
    the dead pl
  • several dead
dead
[ded]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to stop dead (or | oderod short)
    plötzlich aufhören
    to stop dead (or | oderod short)
examples
  • total, ganz, sehr
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
stick at
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bleiben an (with dative | mit Dativ+dat)
    stick at
    stick at
examples

  • Steckenmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    Stockmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n
    stick small branch, twig
    stick small branch, twig
examples
  • (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m
    stick walking stick
    stick walking stick
examples
  • Knüppelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    Prügelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    stick truncheon, club
  • Stangefeminine | Femininum f
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    stick of rock
    stick of rock
  • Rasierseifefeminine | Femininum f
    stick of shaving soap
    stick of shaving soap
  • Siegellackstangefeminine | Femininum f
    stick of sealing wax
    stick of sealing wax
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    Schlagholzneuter | Neutrum n
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
  • hinterste Provinz
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
examples
  • to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    in der Pampa wohnen
    to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Scheitneuter | Neutrum n
    stick block of wood
    Stückneuter | Neutrum n Holz
    stick block of wood
    stick block of wood
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    stick tree stump
    stick tree stump
  • Gertefeminine | Femininum f
    stick cane
    Rutefeminine | Femininum f
    stick cane
    stick cane
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    Stielmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    stick of rhubarb or celery
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    stick rod, staff
  • stick → see „cross
    stick → see „cross
  • stick → see „cut
    stick → see „cut
examples
  • Stückneuter | Neutrum n
    stick piece, part of whole
    stick piece, part of whole
examples
  • Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    Taktstockmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
  • Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
  • Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS drumstick
    stick musical term | MusikMUS drumstick
  • Hürdefeminine | Femininum f
    stick sports | SportSPORT hurdle
    stick sports | SportSPORT hurdle
  • Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Winkelhakenmasculine | Maskulinum m
    stick BUCHDRUCK composing stick
    stick BUCHDRUCK composing stick
  • so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann
    stick BUCHDRUCK stickful
    stick BUCHDRUCK stickful
  • ein Winkelhaken voll Text
    stick BUCHDRUCK
    stick BUCHDRUCK
  • (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Stockfischmasculine | Maskulinum m
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • Brecheisenneuter | Neutrum n
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Jointmasculine | Maskulinum m
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • setzen
    stick BUCHDRUCK set
    stick BUCHDRUCK set
  • in einem Winkelhaken aneinanderreihen
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick

  • Landenneuter | Neutrum n
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
    Landungfeminine | Femininum f
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action
  • Anlegenneuter | Neutrum n
    landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausschiffungfeminine | Femininum f
    landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ausladenneuter | Neutrum n
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Löschenneuter | Neutrum n
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Landungfeminine | Femininum f
    landing aviation | LuftfahrtFLUG
    landing aviation | LuftfahrtFLUG
examples
  • Lande-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place
    landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place
  • Ab-, Ausladestellefeminine | Femininum f
    landing place for unloading
    landing place for unloading
  • (Treppen)Absatzmasculine | Maskulinum m
    landing of stairs
    landing of stairs
  • Gichtbühnefeminine | Femininum f
    landing engineering | TechnikTECH of blast furnace
    landing engineering | TechnikTECH of blast furnace
  • Füllortmasculine | Maskulinum m
    landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Lagerplatzmasculine | Maskulinum m für Baumstämme
    landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
    landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS