German-English translation for "taub"

"taub" English translation

taub
[taup]Adjektiv | adjective adj <tauber; taubst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deaf
    taub Medizin | medicineMED
    taub Medizin | medicineMED
examples
  • er ist auf einem Ohr taub
    he is deaf in one ear
    er ist auf einem Ohr taub
  • taub machen
    to make (jemand | somebodysb) deaf, to deafen
    taub machen
  • taub werden
    to grow deaf
    taub werden
  • hide examplesshow examples
  • numb
    taub Glieder etc
    taub Glieder etc
examples
  • empty
    taub Ähre, Ei etc
    taub Ähre, Ei etc
  • stale
    taub Gewürze
    taub Gewürze
examples
schrei nicht so, ich bin doch nicht taub!
schrei nicht so, ich bin doch nicht taub!
taub gegen jemandes Bitten
deaf to sb’s requests
taub gegen jemandes Bitten
auf einem Ohr [beiden Ohren] taub sein
to be deaf in one ear [both ears]
auf einem Ohr [beiden Ohren] taub sein
halb taub
half-deaf, partially deaf
halb taub
da er taub war, hörte er es nicht
as he was deaf he didnt hear it
da er taub war, hörte er es nicht
er ist stumm, aber nicht taub
he is dumb, but not deaf
er ist stumm, aber nicht taub
gegen jemandes Bitten taub bleiben
to turn a deaf ear to sb’s pleas
gegen jemandes Bitten taub bleiben
The swimmers were numb with cold.
Die Schwimmer waren taub vor Kälte.
Source: Tatoeba
Now this is a video that I'm going to show you of a girl who's born deaf.
Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde.
Source: TED
Faced with these events, our Parliament cannot remain deaf, dumb and blind.
Angesichts dieser Geschehnisse darf unser Parlament nicht taub, stumm und blind bleiben.
Source: Europarl
Anyone who cannot see this has been blinded and deafened by political correctness.
Jeden, der das nicht sieht, hat die Political Correctness blind und taub gemacht.
Source: Europarl
If I am deaf in Ireland, I am deaf in Europe.
Wenn ich in Irland taub bin, bin ich auch in Europa taub.
Source: Europarl
According to a Flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush.
Ein flämisches Sprichwort besagt: Besser der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Source: Europarl
Does that mean we are stupid, deaf or stuck in a rut?
Ist daraus zu schließen, dass wir blöde, borniert oder taub sind?
Source: Europarl
Once upon a time there was a white dove (Europe) and a wicked eagle (the United States).
Es war einmal die weiße (europäische) Taube und der böse (amerikanische) Adler...
Source: Europarl
Even though the beating happened in the dream, I am still aching.
Obwohl ich die Schläge nur im Traum bekommen habe, habe ich immer noch ein taubes Gefühl.
Source: Europarl
And a bird in the hand might be worth two in the bush.
Und vielleicht ist ein Spatz in der Hand besser als eine Taube auf dem Dach.
Source: Europarl
The Commission and the Council must refuse to be influenced by pressure from the rest of the world.
Die Kommission und der Rat müssen gegenüber dem internationalen Geschrei taub bleiben.
Source: Europarl
The governments, however, remained deaf to what the public was saying.
Aber die Regierungen stellten sich taub gegenüber den Worten der Bürger.
Source: Europarl
Is there a certain kind of ultra-liberal dogmatism that makes one particularly blind and deaf?
Ein gewisser ultraliberaler Dogmatismus muss offenbar wirklich blind und taub machen.
Source: Europarl
Deaf and blind justice: life imprisonment for Reina Maraz.
Justizia ist blind und taub: Lebenslange Haftstrafe für Reina Maraz.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: