German-English translation for "closed collection"

"closed collection" English translation

collect
[kəˈlekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)sammeln
    collect gather, put in collection
    collect gather, put in collection
examples
  • to collect the letters
    to collect the letters
  • to collect stamps
    Briefmarken sammeln
    to collect stamps
  • eintreiben, (ein)kassieren
    collect receive payment of
    collect receive payment of
examples
  • abholen
    collect fetch
    collect fetch
  • zusammenstellen, -setzen, montieren
    collect engineering | TechnikTECH put together, build
    collect engineering | TechnikTECH put together, build
  • sammeln, ordnen
    collect thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    collect thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • folgern, schließen (from aus)
    collect rare | seltenselten (deduce)
    collect rare | seltenselten (deduce)
collect
[kəˈlekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (ver)sammeln
    collect assemble
    collect assemble
  • sich (an)sammeln, sich (an)häufen
    collect accumulate
    collect accumulate
  • (ein)sammeln, Sammler sein
    collect be collector
    collect be collector
  • collect syn vgl. → see „gather
    collect syn vgl. → see „gather
collect
[kəˈlekt]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachnahme…, bei Lieferung zu bezahlen(d)
    collect
    collect
examples
collect
[kəˈlekt]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Sammlungfeminine | Femininum f
    collection collected things
    collection collected things
examples
  • (Ein)Sammelnneuter | Neutrum n
    collection collecting
    collection collecting
  • Kollektefeminine | Femininum f
    collection of money
    (Geld)Sammlungfeminine | Femininum f
    collection of money
    collection of money
  • Spendefeminine | Femininum f
    collection money collected
    gesammeltes Geld
    collection money collected
    collection money collected
  • Eintreibungfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inkassoneuter | Neutrum n
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • collection of accounts
    collection of accounts
  • collection of customs duties
    Erhebung von Zöllen
    collection of customs duties
  • collection of legal costs legal term, law | RechtswesenJUR
    collection of legal costs legal term, law | RechtswesenJUR
  • hide examplesshow examples
  • Abholungfeminine | Femininum f
    collection picking up
    collection picking up
examples
  • Leerungfeminine | Femininum f des Briefkastens
    collection from postbox
    collection from postbox
  • (Muster)Kollektionfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    Auswahlfeminine | Femininum f
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    Sortimentneuter | Neutrum n
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
    collection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assortment: of goods
  • Einholungfeminine | Femininum f
    collection obtaining
    collection obtaining
examples
  • Ansammlungfeminine | Femininum f
    collection accumulation
    Anhäufungfeminine | Femininum f
    collection accumulation
    collection accumulation
examples
  • Fassungfeminine | Femininum f
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sammlungfeminine | Femininum f
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefasstseinneuter | Neutrum n
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    collection composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlussprüfungfeminine | Femininum f am Ende eines Trimesters
    collection school | SchulwesenSCHULE exam at Oxford University British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    collection school | SchulwesenSCHULE exam at Oxford University British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Steuerbezirkmasculine | Maskulinum m
    collection tax district British English | britisches EnglischBr
    collection tax district British English | britisches EnglischBr

  • gesammelt, vereint, zusammengefasst
    collective gathered together
    collective gathered together
examples
  • gemeinsam
    collective common
    collective common
examples
examples
  • Sammel…, Gemeinschafts…
    collective communal
    collective communal
  • Sammel…
    collective botany | BotanikBOT
    collective botany | BotanikBOT
collective
[kəˈlektiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kollektivneuter | Neutrum n
    collective politics | PolitikPOL
    Produktionsgemeinschaftfeminine | Femininum f (in kommunistischen Ländern)
    collective politics | PolitikPOL
    collective politics | PolitikPOL
  • Kollektivumneuter | Neutrum n
    collective linguistics | SprachwissenschaftLING
    Sammelwortneuter | Neutrum n
    collective linguistics | SprachwissenschaftLING
    collective linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    collective community
    Gruppefeminine | Femininum f
    collective community
    collective community

examples
examples
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • knapp
    close narrow
    close narrow
examples
examples
examples
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
examples
examples
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
examples
examples
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
examples
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → see „wind
    close → see „wind
  • close syn → see „near
    close syn → see „near
  • close → see „nigh
    close → see „nigh
  • close → see „dense
    close → see „dense
  • close → see „thick
    close → see „thick
  • close → see „stingy
    close → see „stingy
examples
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
examples
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
examples
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
examples
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
examples
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
examples
closed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • behind closed doors
    hinter verschlossenen Türen
    behind closed doors
  • “closed”
    „geschlossen“
    “closed”
  • sorry, we’re closed
    tut uns leid, wir haben geschlossen
    sorry, we’re closed
  • hide examplesshow examples
closeness
[ˈklousnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nähefeminine | Femininum f
    closeness
    closeness
examples
  • Engefeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    Knappheitfeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treuefeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwülefeminine | Femininum f
    closeness of air
    Stickigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of air
    closeness of air
  • Schärfefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    Strengefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    closeness strictness
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs