German-English translation for "als"

"als" English translation

als
[als]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • when
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
    as
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
  • while
    als während
    als während
examples
  • as
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
    in the capacity of
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
examples
  • than
    als nach Komparativen
    als nach Komparativen
examples
  • as
    als im Vergleich
    als im Vergleich
  • but
    als besonders bei Negationen
    als besonders bei Negationen
examples
  • as
    als zur Bezeichnung einer Annahme
    als zur Bezeichnung einer Annahme
examples
  • er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er)
    he pretended to be asleep
    er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er)
  • es sieht aus, als wolle es regnen
    it looks like rain
    es sieht aus, als wolle es regnen
  • als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste!
    as if I didn’t (oder | orod wouldn’t) know!
    als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste!
examples
  • as (for exampleoder | or od for instance)
    als zur Aufzählung arch
    als zur Aufzählung arch
examples
  • als da sind (Goethe, Schiller …)
    such as (Goethe, Schiller …)
    als da sind (Goethe, Schiller …)
  • als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „also
    als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „also
copy as
kopieren als
as (oder | orod by way of) compensation
als Abfindung
als ob
as if (oder | orod though)
als ob
mehr als
mehr als
as a souvenir
als Souvenir
schwächer als
weaker than
schwächer als
als Zugabe
as an extra
als Zugabe
als dass
als dass
als Erster einlaufen
als Erster einlaufen
known as (oder | orod to be)
bekannt als
gleich als
as soon as, the moment (when)
gleich als
als Ganzes
as a whole, at large
als Ganzes
to act (oder | orod serve, function, officiate) as, to perform the duties of
amtieren als
Hustentabletten als Lutschbonbons
(suckable) cough tablets
Hustentabletten als Lutschbonbons
als da sind
such as (are) for instance
als da sind
She resurrected nothing but the cat.
Sie hatte nichts als die Katze aufgestöbert.
Source: Books
A fault confessed is half redressed.
Es ist besser, auf halbem Wege umzukehren, als in die Irre zu laufen.
Source: Europarl
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
Source: Europarl
The silence grew too unbearable, though it had not lasted more than a minute.
Dieses Schweigen, obwohl es nicht länger als eine Minute gedauert hatte, wurde ihm gar zu drückend.
Source: Books
Kitty was still a child when Levin finished at the University.
Kitty war, als Ljewin die Universität verließ, noch ein Kind.
Source: Books
In addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Ferner werden die Abkommen mit der EU als Festpunkt dienen.
Source: Europarl
You have seen yourself as the guardian of the Treaties, and that is indeed your role.
Sie haben sich als Hüter der Verträge- was Ihre Rolle ist- verstanden.
Source: Europarl
A sensation of stupor oppressed me as my eyes followed her retreating steps.
Wie Erstarrung kam es über mich, als meine Augen ihren entschwebenden Schritten folgten.
Source: Books
Consider his first enterprise against Bologna, Messer Giovanni Bentivogli being still alive.
Man erwäge nur seine erste Unternehmung gegen Bologna, als Giovanni Bentivoglio noch lebte.
Source: Books
This needs to be acknowledged as a tool and resource in addition to the EU criteria.
Neben den EU-Kriterien sollte er als weiteres Instrument und Hilfsmittel anerkannt werden.
Source: Europarl
We are more in agreement with the amendment proposed at first reading.
Wir sind mit dem Abänderungsantrag der ersten Lesung mehr als einverstanden.
Source: Europarl
The lad only ever thinks about the business.
Der Junge hat ja nichts im Kopf als das Geschäft.
Source: Books
It was already gone half past eleven when someone could be heard in the stairway.
Es war halb zwölf vorüber, als jemand im Treppenhaus zu hören war.
Source: Books
Democrats in this country now need our support more than ever.
Die Demokraten dieses Landes brauchen unsere Solidarität mehr als je zuvor.
Source: Europarl
We committed more than EUR 20 million for such projects last year.
Im letzten Jahr haben wir mehr als 20 Mio. EUR für diese Projekte bereitgestellt.
Source: Europarl
Emma shivered all over as she felt it cold in her mouth.
Emma überlief es am ganzen Körper, als sie das eisige Getränk im Munde spürte.
Source: Books
I almost think I can remember feeling a little different.
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
Source: Books
Subsidies distort allocations, both within and between countries.
Subventionen verzerren die Mittelzuweisungen, sowohl in den Ländern selbst als auch zwischen ihnen.
Source: Europarl
Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
Das ist ganz im Sinne der Position, die wir als Parlament immer vertreten haben.
Source: Europarl
Source

"ALS" English translation

ALS
Abkürzung | abbreviation abk (= Amyotrophe Lateralsklerose)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ALS
    ALS Medizin | medicineMED
    ALS Medizin | medicineMED
the ALS Association is a completely worthy and incredible organization.
Die ALS Association ist eine äußerst wichtige und bewundernswerte Organisation.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: