English-German translation for "modal"

modal
[ˈmoudl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • modal
    modal
    modal
  • die Artand | und u. Weiseor | oder od die Form bezeichnend
    modal indicating manner or form
    modal indicating manner or form
  • durch Verhältnisse bedingt
    modal dictated by circumstances
    modal dictated by circumstances
  • modal, die Form betreffend, Form…
    modal philosophy | PhilosophiePHIL
    modal philosophy | PhilosophiePHIL
  • modal, Modal…
    modal grammar, logic, music
    modal grammar, logic, music
examples
  • mit Anweisungen über die Ausführungs-or | oder od Vollstreckungsart (ausgestattet)
    modal legal term, law | RechtswesenJUR
    modal legal term, law | RechtswesenJUR
modal
[ˈmoudl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Modalsatzmasculine | Maskulinum m
    modal logic
    modal logic
  • modales Hilfsverb, Modalverbneuter | Neutrum n
    modal linguistics | SprachwissenschaftLING
    modal linguistics | SprachwissenschaftLING
Nachhaltige Transportsysteme können nicht allein mit modal shift-Aktionen erreicht werden.
Sustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
Source: Europarl
Wie will man nun ohne Zugeständnisse an den kombinierten Verkehr den modal shift erreichen?
How do people intend to achieve the modal shift if combined transport is not given any advantages?
Source: Europarl
Das vorhandene System der Unterstützung intermodaler Dienste muß überprüft werden.
It is important to review the existing mechanism of support for inter-modal services.
Source: Europarl
Alles, was man gegenwärtig mit multimodalen Systemen bewerkstelligen will, gab es damals schon.
Everything people want to achieve these days using multi-modal systems was already in place then.
Source: Europarl
Wir brauchen eine bessere Verlagerung des Verkehrs auf alternative Verkehrsarten.
We need a better modal shift in transport.
Source: Europarl
Es geht auch nicht darum, wie in Ziffer 10 steht, eine Verlagerung zu erzwingen.
Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
Source: Europarl
Diese Aktionen verfolgen jedoch weitreichendere Ziele als die Aktionen zur Verkehrsverlagerung.
However, these actions are more ambitious than modal shift actions.
Source: Europarl
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Source: Tatoeba
Noch wichtiger ist, dass in vielen Ländern die Kapitalkosten momentan sehr niedrig sind.
Menjadi lebih penting juga sebab biaya modal saat ini di sejumlah negara sangat rendah.
Source: News-Commentary
Der bezweckte Modal Shift wird damit in Frage gestellt.
The desired modal shift will come under review again then.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: