English-German translation for "reciprocal"

"reciprocal" German translation

reciprocal
[riˈsiprəkəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wechsel-, gegenseitig
    reciprocal mutual
    reciprocal mutual
examples
examples
  • wechselseitig
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • reziprok
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING relative
    reciprocal linguistics | SprachwissenschaftLING relative
examples
  • reziprok
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • reciprocal syn → see „common
    reciprocal syn → see „common
  • reciprocal → see „mutual
    reciprocal → see „mutual
reciprocal
[riˈsiprəkəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reziproker Wert
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reciprocal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Wir müssen pragmatisch vorgehen, um die gegenseitigen civil-society-Kontakte auszubauen.
We must be pragmatic in encouraging more reciprocal contacts on the part of the civil society.
Source: Europarl
Selbstverständlich ist für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ein gegenseitiges Interesse notwendig.
Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Source: Europarl
Dieses Vertrauen muss jedoch auf wechselseitigen Verpflichtungen fußen.
However, this trust is based on reciprocal obligations.
Source: Europarl
Der Gipfel sollte auch das Thema gegenseitigen visumfreien Reisens ansprechen.
The summit should also address the subject of reciprocal visa-free travel.
Source: Europarl
Jedoch muss dieser Prozess auf Gegenseitigkeit beruhen.
However, this process needs to be reciprocal.
Source: Europarl
Und natürlich hat die Bevölkerung ihre eigenen gegenseitigen Verpflichtungen.
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
Source: TED
Ich möchte, dass der Dialog mit den Bürgern ein gegenseitiger, zweiseitiger Prozess ist.
I would like civil dialogue to be a reciprocal, two-sided process.
Source: Europarl
Wir müssen auf faire und auf Gegenseitigkeit beruhende Marktzugangsbedingungen hinarbeiten.
We need to work towards fair and reciprocal conditions of market access.
Source: Europarl
Angesichts der gegenseitigen Vereinbarungen in dem Sektor halte ich das für positiv.
In view of the reciprocal agreements in the sector I think that is a good thing.
Source: Europarl
Das Gefühl der gegenseitigen Verwandtschaft muss wachsen.
The feeling of reciprocal affinity has to grow.
Source: Europarl
Die Öffnung des internationalen Handels und der Marktzugang müssen global und gegenseitig sein.
The opening up of international trade and market access must be global and reciprocal.
Source: Europarl
Ich glaube, wir sollten uns stärker für gegenseitige Vereinbarungen zu Eigentumsrechten einsetzen.
I think we should be fighting harder for reciprocal agreements on ownership rights.
Source: Europarl
Eine entsprechende Zusammenarbeit ist in unser aller Interesse.
Reciprocal action is in the interests of us all.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!