German-English translation for "off shore"

"off shore" English translation

Did you mean Off, Shire, Store or Schore?

Offshore…

, Off-shore-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • off(-)shore
    Offshore…
    Offshore…

Offshorezentrum

, Off-shore-ZentrumNeutrum | neuter n AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • off(-)shore center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Offshorezentrum Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Offshorezentrum Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • off(-)shore centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Offshorezentrum Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Offshorezentrum Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

Offshorebank

, Off-shore-BankFemininum | feminine f <Off-shore-Bank; Off-shore-Banken> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • off(-)shore bank
    Offshorebank
    Offshorebank

Offshorewindpark

, Off-shore-WindparkMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • off(-)shore windfarm
    Offshorewindpark
    Offshorewindpark

Offshorebohrung

, Off-shore-BohrungFemininum | feminine f AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • off(-)shore drilling
    Offshorebohrung Technik | engineeringTECH
    Offshorebohrung Technik | engineeringTECH

examples
  • ab…
    off
    off
examples
  • los…
    off
    off
examples
examples
  • ab(gezogen)
    off
    off
examples
examples
  • ab(gefallen, -genommen)
    off
    off
examples
  • aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb
    off switched off, not working
    off switched off, not working
  • aus(gegangen)
    off gone, sold out
    off gone, sold out
examples
examples
  • ab(geschabt), abgefallen
    off fallen off, come off
    off fallen off, come off
  • im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg
    off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • verrückt, übergeschnappt
    off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen
    off describing financial circumstances
    off describing financial circumstances
examples
examples
examples
examples
  • nach unten, zu einer geringeren Höhe
    off down, lower
    off down, lower
examples
  • in einer Flaute
    off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump
    off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump
examples
examples
  • querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab…
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land
examples
  • hinter der Bühne
    off behind the theatre stage
    off behind the theatre stage
  • nicht in Form
    off sports | SportSPORT not in form
    off sports | SportSPORT not in form
examples
  • off and on occasionally
    ab und zu, dann und wann
    off and on occasionally
  • off and on with interruptions
    mit Unterbrechungen
    off and on with interruptions
  • off and on fluctuating
    bald so. — bald so, schwankend
    off and on fluctuating
  • hide examplesshow examples

off

[ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter)
    off
    off
examples
  • weg von, entfernt von, abseits von, von … ab
    off distant from, away from
    off distant from, away from
examples
examples
  • sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen)
    off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • abzweigend von
    off leading from
    off leading from
examples
  • (quer) vor (dative (case) | Dativdat)
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf der Höhe von
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • von
    off
    off
examples
  • from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „off
    from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „off

  • weiter entfernt
    off further away
    off further away
  • Seiten…, Neben…
    off side
    off side
  • Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend
    off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    off
    off
examples
  • dem Schlagmann gegenüber liegend
    off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket
    off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket
  • (coming from this side) von dieser Seite kommend
    off in cricket
    off in cricket
  • (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet
    off in cricket
    off in cricket
  • weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast
  • frei
    off free: of employment
    off free: of employment
examples
examples
  • flau
    off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • minderwertig, von schlechter Qualität
    off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality
    off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality

off

[ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Fortseinneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Fortgehenneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n
    off being away, being switched off
    off being away, being switched off
  • off in cricket → see „off side
    off in cricket → see „off side

off

[ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich zurückziehen von
    off break off relationship with
    off break off relationship with
  • die Verbindung(en) abbrechen mit
    off
    off
  • umlegen
    off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

off

[ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • von der Küste abdrehen
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast)
    off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast)

off

[ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hands off!
    Hände weg!
    hands off!
examples
  • hats off!
    herunter mit den Hüten! Hüte ab!
    hats off!

shore

[ʃɔː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Küstefeminine | Femininum f
    shore
    Uferneuter | Neutrum n
    shore
    Strandmasculine | Maskulinum m
    shore
    Gestadeneuter | Neutrum n
    shore
    shore
  • Landneuter | Neutrum n
    shore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Landneuter | Neutrum n (im Ggs zum Wasser)
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF land
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF land
examples
  • Strandmasculine | Maskulinum m
    shore legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between high-water and low-water mark
    shore legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between high-water and low-water mark

shore

[ʃɔː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stütz-, Strebebalkenmasculine | Maskulinum m
    shore supporting beam
    Stützefeminine | Femininum f
    shore supporting beam
    Strebefeminine | Femininum f
    shore supporting beam
    shore supporting beam
  • Stützefeminine | Femininum f
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schorefeminine | Femininum f
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for ship in dry docket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

shore

[ʃɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist shore up
    mit einer Strebe (unter)stützen, abstützen
    usually | meistmeist meist shore up
  • usually | meistmeist meist shore up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist shore up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

shoring

[ˈʃɔːriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stützbalkencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    shoring
    Schorenplural | Plural pl
    shoring
    shoring
  • (Ab)Stützenneuter | Neutrum n
    shoring act
    shoring act

off

Adverb | adverb adv Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV