English-German translation for "slice"

"slice" German translation


  • Scheibefeminine | Femininum f
    slice
    Schnittefeminine | Femininum f
    slice
    Stückneuter | Neutrum n
    slice
    slice
examples
  • Stückneuter | Neutrum n
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Schaufelfeminine | Femininum f
    slice for turning or serving food
    Hebermasculine | Maskulinum m
    slice for turning or serving food
    Kellefeminine | Femininum f
    slice for turning or serving food
    slice for turning or serving food
  • Fischkellefeminine | Femininum f
    slice fish slice
    slice fish slice
  • Feuerschaufelfeminine | Femininum f, -hakenmasculine | Maskulinum m
    slice slice bar
    Schüreisenneuter | Neutrum n
    slice slice bar
    Kratzermasculine | Maskulinum m
    slice slice bar
    slice slice bar
  • Spachtelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    slice engineering | TechnikTECH
    Spatelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    slice engineering | TechnikTECH
    slice engineering | TechnikTECH
  • Schab-, Farb-, Streicheisenneuter | Neutrum n
    slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • angeschnittener Ball
    slice football, rugby
    slice football, rugby
  • Schlag, bei dem der Ball im Flug nach rechts ausbiegt
    slice in golf
    slice in golf
  • Plättchenneuter | Neutrum n
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Halbleiterscheibefeminine | Femininum f
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wafermasculine | Maskulinum m
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Prozessorelementneuter | Neutrum n
    slice computers | ComputerCOMPUT
    slice computers | ComputerCOMPUT
  • Schlag-, Stapelkeilmasculine | Maskulinum m (beim Stapellauf eines Schiffs)
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kuhfußmasculine | Maskulinum m
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schabermasculine | Maskulinum m
    slice for flensing whales
    Schabeisenneuter | Neutrum n
    slice for flensing whales
    slice for flensing whales
slice
[slais]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in Scheiben schneiden, aufschneiden
    often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to slice off (or | oderod away) piece
    ab-, wegschneiden (from von)
    to slice off (or | oderod away) piece
  • zerschneiden, durchschneiden, zerteilen
    slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • aufteilen, zerstückeln
    slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to slice an estate into farms
    ein Land in Bauernhöfe aufteilen
    to slice an estate into farms
  • spachteln, mit einem Schabeisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od auskratzen
    slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • schneiden
    slice sports | SportSPORT football, rugby ball
    slice sports | SportSPORT football, rugby ball
  • so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt
    slice sports | SportSPORT golf ball
    slice sports | SportSPORT golf ball
slice
[slais]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Scheiben, Stückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schneiden
    slice
    slice
  • (mit einem Feuerhakenor | oder od Spatelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kratzen, schaben
    slice engineering | TechnikTECH
    slice engineering | TechnikTECH
  • den Ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt
    slice in golf
    slice in golf
a thick slice of bread
a thick slice of bread
a slice of bread spread with butter
a slice of bread spread with butter
to cut a slice off the loaf
to cut a slice off the loaf
furrow slice
(Acker)Scholle
furrow slice
Und so wird es gemacht. Scheibe für Scheibe.
And that's how this was done. It's actually slice, slice.
Source: TED
Das hier handelt wieder von-- ein Schnitt durch den Äquator der Erde.
So this, again, is on the subject-- a slice from the equator of the Earth.
Source: TED
Wenn man sie aufschneidet und röntgt sieht man diese hellen und dunklen Streifen.
When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands.
Source: TED
Tom bestrich sich eine Scheibe Brot mit Erdbeermarmelade.
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.
Source: Tatoeba
Sie holte ihr Messer heraus und schnitt die Tomate in Scheiben.
She took out her knife and sliced the tomato.
Source: Tatoeba
Und wir machen das Schnitt für Schnitt.
And we keep on doing that, slice after slice.
Source: TED
Und wir machen das Schnitt für Schnitt.
And we keep on doing that, slice after slice.
Source: TED
Tom gab mir ein paar Toastscheiben und ein Glas Milch.
Tom gave me a couple of slices of toast and a glass of milk.
Source: Tatoeba
Es bedeutet, dass die EU-Maßnahmen scheibchenweise beschnitten werden eine echte Salamitaktik.
It means amputating EU policies, slice by slice: real salami tactics.
Source: Europarl
Es gibt aber auch die Salamitaktik der anderen Seite.
However, there is also the salami-slicing approach on the other side.
Source: Europarl
Tom schnitt die Banane mit einem Messer in Scheiben.
Tom sliced the banana with a knife.
Source: Tatoeba
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns.
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
Source: TED
Dementsprechend mehr Betriebe kommen somit aber nicht zum Zug.
However, a correspondingly larger number of businesses then fail to receive a slice of the cake.
Source: Europarl
Ich glaube, dass wir mit einer doppelten Salamitaktik konfrontiert sind.
I believe that we are confronted by a double salami-slicing approach.
Source: Europarl
Es bedeutet, dass die EU-Maßnahmen scheibchenweise beschnitten werden eine echte Salamitaktik.
It means amputating EU policies, slice by slice: real salami tactics.
Source: Europarl
Die Inhaber verschiedener Tranchen stecken nun in einem Interessenskonflikt.
The holders of the various slices have conflicting interests.
Source: News-Commentary
Die rote Region ist ein Schnitt durch eine Blutzelle.
And the red region is a slice into a red blood cell.
Source: TED
Bitte schneiden Sie den Laib Brot für mich.
Please slice a loaf of bread for me.
Source: Tatoeba
Aber was hat die Tomatenscheibe auf dem Burger den Arbeiter gekostet, der sie dort hingelegt hat?
But what did the tomato slice on that burger cost the worker who got it there?
Source: News-Commentary
Das wird das derzeitige Budget für das Rahmenprogramm erheblich entlasten.
That will take a huge slice of the existing framework budget.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!