German-English translation for "abgenommen"

"abgenommen" English translation

abgenommen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amputated
    abgenommen Medizin | medicineMED
    abgenommen Medizin | medicineMED
  • picked-up
    abgenommen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    abgenommen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • accepted
    abgenommen Technik | engineeringTECH Erzeugnis
    abgenommen Technik | engineeringTECH Erzeugnis
  • removed
    abgenommen Technik | engineeringTECH Späne
    abgenommen Technik | engineeringTECH Späne
  • detached
    abgenommen Technik | engineeringTECH abmontiert
    abgenommen Technik | engineeringTECH abmontiert
er hat mir für die Reparatur 50 Euro abgenommen
he charged me 50 euros for the repair
er hat mir für die Reparatur 50 Euro abgenommen
sie hat 10 Kilo abgenommen
she has lost 10 kilos
sie hat 10 Kilo abgenommen
die Zahl der Krankheitsfälle [die Geburtenzahl] hat abgenommen
the number of diseases [the birth rate] has fallen (oder | orod decreased)
die Zahl der Krankheitsfälle [die Geburtenzahl] hat abgenommen
der Kragen kann von dem Mantel abgenommen werden
the collar can be detached from the coat
der Kragen kann von dem Mantel abgenommen werden
Military contributions have decreased alarmingly.
Militärische Beiträge haben in besorgniserregender Weise abgenommen.
Source: Europarl
It is a criminal act and a problem which either escalates or diminishes over time.
Es ist ein Problem, das im Laufe der Zeit eher zu- als abgenommen hat.
Source: Europarl
The main problem is the price at which milk is purchased from farmers.
Das Hauptproblem ist der Preis, zu dem Milch von den Landwirten abgenommen wird.
Source: Europarl
We are agreed in our finding that the levels of underemployment, of unemployment, are going down.
Wir sind darin einig, dass das Ausmaß der Unterbeschäftigung, der Arbeitslosigkeit abgenommen hat.
Source: Europarl
No, it is not, because refugee applications have fallen recently.
Nein, das ist es nicht, denn die Zahl der Flüchtlingsanträge hat in der jüngsten Zeit abgenommen.
Source: Europarl
Relative poverty has fallen sharply, though.
Hingegen hat die relative Armut stark abgenommen.
Source: Europarl
It is no accident that the size of the budget has been getting smaller since 1997.
Es ist kein Zufall, dass die Größe des Haushalts seit 1997 abgenommen hat.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: