German-English translation for "fischen"

"fischen" English translation

fischen
[ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fish for
    fischen aus dem Wasser holen
    fischen aus dem Wasser holen
examples
  • Forellen fischen
    to fish for trout
    Forellen fischen
  • Austern fischen
    to dredge for oysters
    Austern fischen
  • Perlen fischen
    to fish for pearls
    Perlen fischen
  • angle
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
  • catch
    fischen fangen
    fischen fangen
  • fish
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • take
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
    he takes the best for himself
    er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to hook (oneself)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fish
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
fischen
[ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fish
    fischen
    fischen
examples
  • angle
    fischen angeln
    fish
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
examples
  • nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish foretwas | something sth
    nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish (oder | orod look) foretwas | something sth
    nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fischt nur nach Komplimenten
    he is only fishing for compliments
    er fischt nur nach Komplimenten
  • hide examplesshow examples
fischen
Neutrum | neuter n <Fischens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “fishing prohibited!” “no fishing!”
    „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
(Makrelen) mit der Schleppangel fischen
to troll (for mackerel)
auch | alsoa. whiff britisches Englisch | British EnglishBr (for mackerel)
(Makrelen) mit der Schleppangel fischen
Korallen fischen
to fish (for) corals
Korallen fischen
nach Komplimenten fischen (oder | orod angeln)
to fish for compliments
nach Komplimenten fischen (oder | orod angeln)
mit dem Schleppnetz fischen
to trawl
mit dem Schleppnetz fischen
im Trüben fischen
to fish in troubled waters
im Trüben fischen
mit einer Aalquaste fischen
to (angle with a) bob
mit einer Aalquaste fischen
mit dem Schleppnetz fischen
to drag
mit dem Schleppnetz fischen
That is all well and good, but has it also consulted the fish, Mr President?
So weit so gut, aber hat sie auch die Fische konsultiert, Herr Präsident?!
Source: Europarl
It has natural resources such as oil, fish, coffee, rice and timber.
Es verfügt über natürliche Reichtümer wie Öl, Fisch, Kaffee, Reis und Holz.
Source: Europarl
Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Man stelle sich eine Rasse intelligenter Fische vor, die anfängt, tief über die Welt nachzudenken.
Source: News-Commentary
There is no point even trying to feed tuna anything but fish.
Auch Thunfisch mit etwas Anderem als Fisch zu füttern hat keinen Sinn.
Source: News-Commentary
Only fish meal can continue to be given to fish.
Lediglich Fischmehl darf weiterhin an Fische verfüttert werden.
Source: Europarl
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
Source: Europarl
Now, you fish are dead and the motherf*** ers still insist it is normal.
Jetzt sind die Fische tot und diese*****löcher behaupten immer noch, das alles sei normal.
Source: GlobalVoices
CARACAS Fish – do not know they are in water.
CARACAS Fische wissen nicht, dass sie im Wasser sind.
Source: News-Commentary
Fish soon became contaminated, as did migratory birds.
Schon bald war Fisch kontaminiert, Zugvögel ebenfalls.
Source: News-Commentary
Source

"Fischen" English translation

Fischen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Geräte zum Fischen
fishing equipment (oder | orod gear, tackle)Singular | singular sg
Geräte zum Fischen
die Bewohner der Insel ernähren sich von Fischen und Früchten
the islanders live on fish and fruit
die Bewohner der Insel ernähren sich von Fischen und Früchten
Whales feed on small fish.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen.
Source: Tatoeba
Whales feed on plankton and small fish.
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.
Source: Tatoeba
I'm under the river with those fish.
Ich bin under dem Wasser mit diesen Fischen.
Source: TED
There is also the problem of very young tuna being caught far too early.
Außerdem bereitet das Fischen von sehr jungem Thunfisch Probleme, der viel zu früh gefangen wird.
Source: Europarl
One of the main reasons for this is fishing with driftnets.
Einer der wichtigsten Gründe dafür ist das Fischen mit Schleppnetzen.
Source: Europarl
The substances that Mr McMahon refers to are intended for use on fish.
Die Stoffe, die der Herr Abgeordnete erwähnt, sollen bei Fischen angewandt werden.
Source: Europarl
We have too many fishermen chasing too few fish.
Zu viele Fischer sind auf der Jagd nach zu wenigen Fischen.
Source: Europarl
They have a limited right to fish.
Sie haben ein eingeschränktes Recht zum Fischen.
Source: Europarl
There are regular reports of excessive mercury and other harmful substances in fish.
Laufend erreichen uns Meldungen von zu viel Quecksilber und anderen Schadstoffen in Fischen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: