German-English translation for "krank aussehen"

"krank aussehen" English translation

Exact matches

krank aussehen

krank

[kraŋk]Adjektiv | adjective adj <kränker; kränkst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sick, ill (prädikativ | predicative(ly)präd)
    krank Mensch
    krank Mensch
examples
  • diseased
    krank Organ, Körperteil etc
    krank Organ, Körperteil etc
examples
  • bad
    krank Zahn
    krank Zahn
  • sick
    krank Geist, Fantasie etc
    krank Geist, Fantasie etc
  • sickly
    krank Aussehen, Gesichtsfarbe etc
    krank Aussehen, Gesichtsfarbe etc
  • diseased
    krank Baum, Pflanze etc
    krank Baum, Pflanze etc
  • ailing
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sick
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    krank Betrieb, Wirtschaft, Währung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wounded
    krank Jagd | huntingJAGD
    krank Jagd | huntingJAGD
examples

krank

[kraŋk]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Aussehen

Neutrum | neuter n <Aussehens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appearance, looksPlural | plural pl
    Aussehen Äußeres
    Aussehen Äußeres
examples
  • er hat ein gutes Aussehen ist schön
    he is good-looking
    er hat ein gutes Aussehen ist schön
  • er hat ein gutes Aussehen sieht gesund aus
    he looks healthy
    er hat ein gutes Aussehen sieht gesund aus
  • wieder sein normales Aussehen haben
    to look oneself again
    wieder sein normales Aussehen haben
  • hide examplesshow examples
  • finish
    Aussehen Technik | engineeringTECH
    makeup
    Aussehen Technik | engineeringTECH
    Aussehen Technik | engineeringTECH
  • aspect
    Aussehen Medizin | medicineMED Form
    Aussehen Medizin | medicineMED Form

Kranke

m/f(Maskulinum | masculinem) <Kranken; Kranken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Alte und Kranke
    the old and (the) sick
    Alte und Kranke
  • ein unheilbar Kranker
    a terminally-ill person
    ein unheilbar Kranker
  • Kranke pflegen
    to care for the sick
    Kranke pflegen
  • hide examplesshow examples

aussehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    aussehen äußere Erscheinung haben
    aussehen äußere Erscheinung haben
  • aussehen → see „drei
    aussehen → see „drei
examples
examples
  • nach jemandem [etwas] aussehen Ausschau halten
    to (keep a) look out forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] aussehen Ausschau halten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen nach jemandem [etwas] aussehen
    to look everywhere forjemand | somebody sb [sth]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen nach jemandem [etwas] aussehen

aussehen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

kränken

[ˈkrɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

kränken

[ˈkrɛŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken verletzt sein
    to feel hurt aboutetwas | something sth [at sb’s behavio(u)r]
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken verletzt sein
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken sich Sorgen machen
    to worry (oder | orod be concerned) aboutetwas | something sth [sb]
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] kränken sich Sorgen machen
  • kränke dich nicht über das, was er gesagt hat
    don’t feel hurt about what he said
    kränke dich nicht über das, was er gesagt hat

kranken

[ˈkraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an
    to suffer frometwas | something sth, to be ill (oder | orod afflicted) withetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to suffer frometwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie krankt an Blutarmut
    she suffers from an(a)emia
    sie krankt an Blutarmut
  • hide examplesshow examples

ausgemergelt

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • emaciated
    ausgemergelt Körper
    gaunt
    ausgemergelt Körper
    ausgemergelt Körper
examples
  • pinched
    ausgemergelt Gesicht
    haggard
    ausgemergelt Gesicht
    ausgemergelt Gesicht
  • emaciated
    ausgemergelt Pferd
    ausgemergelt Pferd
  • exhausted
    ausgemergelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    barren
    ausgemergelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    ausgemergelt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden

sexy

[ˈzɛksi]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sexy
    sexy
    sexy
examples

reduziert

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • reduziert aussehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look worn
    reduziert aussehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

verhagelt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples