English-German translation for "aspect"

"aspect" German translation


  • Aussehenneuter | Neutrum n
    aspect appearance
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    aspect appearance
    Formfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Gestaltfeminine | Femininum f
    aspect appearance
    Bildneuter | Neutrum n
    aspect appearance
    aspect appearance
examples
  • Mienefeminine | Femininum f
    aspect expression
    Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    aspect expression
    aspect expression
examples
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gesichts-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Perspektivefeminine | Femininum f
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aspect viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    aspect rare | seltenselten (reference)
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    aspect rare | seltenselten (reference)
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    aspect rare | seltenselten (reference)
    aspect rare | seltenselten (reference)
  • Aussichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    aspect situation, view
    Lagefeminine | Femininum f
    aspect situation, view
    Richtungfeminine | Femininum f
    aspect situation, view
    aspect situation, view
examples
  • Seitefeminine | Femininum f
    aspect side, part
    Flächefeminine | Femininum f
    aspect side, part
    Teilmasculine | Maskulinum m
    aspect side, part
    aspect side, part
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect astronomy | AstronomieASTRON
    aspect astronomy | AstronomieASTRON
  • Aktionsartfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Verbs)
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING manner in which action occurs
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING manner in which action occurs
  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical category
    aspect linguistics | SprachwissenschaftLING grammatical category
  • Ansichtfeminine | Femininum f von der Seiteor | oder od von oben (in Bezug auf ein umgebendes Medium)
    aspect engineering | TechnikTECH view from side or above
    aspect engineering | TechnikTECH view from side or above
  • (An)Blickenneuter | Neutrum n
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betrachtenneuter | Neutrum n
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aspect fast, looking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blickmasculine | Maskulinum m
    aspect fast, look obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aspect fast, look obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aspect syn vgl. → see „phase
    aspect syn vgl. → see „phase
a southern aspect
a southern aspect
In diesem Zusammenhang beleuchtet der Bericht mehrere wichtige Aspekte.
In this context, the report illuminates a number of important aspects.
Source: Europarl
Damit wurde zum ersten Mal direkt auf multilateraler Ebene gehandelt.
It was the first time ever that the multilateral aspect had been addressed directly.
Source: Europarl
Ich bin enttäuscht, was einige der von diesem Bericht gesetzten Prioritäten angeht.
I have been disappointed by some aspects of the report's focus.
Source: Europarl
Wir müssen grundlegende Dinge in unserer Agrarpolitik langfristig ändern!
We need to change fundamental aspects of our agriculture policy for the long term!
Source: Europarl
Ich werde deshalb hier nicht nochmals auf die bereits umfassend dargelegten Aspekte eingehen.
I shall not dwell on aspects which have already been extensively discussed.
Source: Europarl
Doch der heikelste Punkt ist unserer Meinung nach die Finanzierung.
The most negative aspect, however, seems to be the financing.
Source: Europarl
Gleichzeitig stellt sich jedoch die wirtschaftliche Frage.
However, at the same time, we have to take into account the economic aspect of the issue.
Source: Europarl
Mehrere Aspekte dieses Dary-Berichts halte ich für bedauerlich.
I regret various aspects of this Dary report.
Source: Europarl
Ich möchte die Kommission bitten, diesen Punkt doch noch etwas eingehender zu prüfen.
I would ask the Commission to pay more attention to this aspect.
Source: Europarl
Es stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar.
Indeed, it is an absolutely indispensable aspect of the plans.
Source: Europarl
Lebensmittelsicherheit, Produktsicherheit- ich möchte den Aspekt noch erweitern.
Food safety, product safety- I should like to dwell on this aspect.
Source: Europarl
Das war auch sehr positiv zu bewerten.
That too was a very positive aspect.
Source: Europarl
In der Mitteilung fehlt jedoch ein Aspekt, nämlich Überwachung und Kontrolle.
One aspect that was missing from the communication though is the aspect of surveillance and control.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!