German-English translation for "Stress"
"Stress" English translation
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress.
Diese Arten von Stress haben einen ganz bestimmten Effekt auf die Physiologie des Stress.
Source: TED
She was, of course, done up for the occasion, but this was a woman in great physical distress.
Sie war natürlich für diesen Anlass zurecht gemacht. Aber sie hatte großem körperlichen Stress.
Source: TED
So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best.
Wir alle wissen, dass wir unter großem Stress nicht bestmöglich handeln.
Source: TED
These bears are already showing signs of the stress of disappearing ice.
Diese Bären zeigen schon Anzeichen für den Stress durch das verschwindende Eis.
Source: TED
So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress.
Kokain auch, oder eine fettreiche Diät, oder emotionaler Stress.
Source: TED
They're more resistant to these kinds of stresses.
Sie sind resistenter gegen solchen Stress.
Source: TED
Preventing Toxic Stress in Children
Wie man toxischen Stress bei Kindern vermeiden könnte
Source: News-Commentary
This has caused many fellow Members and officials a lot of stress and anxiety.
Dies hat vielen Kollegen und Beamten viel Stress und Sorgen bereitet.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary