German-English translation for "Position"

"Position" English translation

Position
[poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • position
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Position eines Geschützes
    the position of a gun
    die Position eines Geschützes
  • sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
    to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
  • eine Position der Stärke [Schwäche]
    a position of strength [a weak position]
    eine Position der Stärke [Schwäche]
  • position
    Position berufliche Stellung
    post
    Position berufliche Stellung
    job
    Position berufliche Stellung
    Position berufliche Stellung
examples
  • eine einträgliche Position
    a lucrative position
    eine einträgliche Position
examples
  • item
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • position
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
  • position
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    bearing
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
  • position
    Position Astronomie | astronomyASTRON
    Position Astronomie | astronomyASTRON
  • position
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    affirmation
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
er ist in selbstständiger Position
er ist in selbstständiger Position
das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
his social position makes that impossible for him
das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
seine Position sah wacklig aus
his position looked shaky
seine Position sah wacklig aus
seine Position eröffnete ihm ausgezeichnete Aufstiegschancen
his position offered him excellent chances for promotion
seine Position eröffnete ihm ausgezeichnete Aufstiegschancen
ein Tor aus abseitsverdächtiger Position
a goal scored from a position which may have been offside, a goal about which there was a suspicion of offside
ein Tor aus abseitsverdächtiger Position
sich (Dativ | dative (case)dat) eine gute Position erobern
to attain (oder | orod secure oneself) a good position
sich (Dativ | dative (case)dat) eine gute Position erobern
jemandes Position festigen
to strengthen (oder | orod confirm) sb’s position
jemandes Position festigen
er hat eine beneidenswerte Position
he has an enviable position
er hat eine beneidenswerte Position
eine Position glattstellen
to close a position
eine Position glattstellen
eine maßgebliche Position innehaben
to hold a prominent position
eine maßgebliche Position innehaben
Our position must be clear, intelligible and specific.
Unsere Position muss eindeutig, verständlich und spezifisch sein.
Source: Europarl
It is in adopting coherent and consistent positions that Parliament will enhance its stature.
Es wird sich für unser Parlament auszahlen, übereinstimmende und beständige Positionen zu vertreten.
Source: Europarl
He would not do anything now to jeopardise that.
Er würde doch jetzt nichts tun, was diese Position gefährden könnte.
Source: Europarl
The Commission has clarified its position many times.
Die Kommission hat ihre Position mehrfach klargestellt.
Source: Europarl
For me, that would actually suffice as a Commission position.
Das würde mir eigentlich als Position der Kommission reichen.
Source: Europarl
If they have, would this not be an abuse of their position?
Falls dem so ist, wäre das nicht ein Mißbrauch ihrer Position?
Source: Europarl
Its position must be strengthened and this point needs to be entered on the agenda for Feira.
Seine Position muß gestärkt werden, und dieser Punkt muß auf die Agenda von Feira.
Source: Europarl
Its position as research coordinator should be further strengthened.
Seine Position als Koordinator der Forschungstätigkeit sollte weiter ausgebaut werden.
Source: Europarl
That was my position from the outset, incidentally.
Das war im übrigen von Anfang an meine Position.
Source: Europarl
My position is fairly clear on this point.
Aber hier habe ich eine relativ klare Position.
Source: Europarl
I believe that we have a reasonable common position.
Ich glaube, wir haben eine vertretbare gemeinsame Position.
Source: Europarl
Our position, then, is as follows:
Wir vertreten demnach folgende Position:
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!