German-English translation for "rosig"

"rosig" English translation

rosig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rosy
    rosig leichtgerötet
    roseate
    rosig leichtgerötet
    rosig leichtgerötet
  • rose-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS, -coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    rosig
    blushing
    rosig
    rosig
examples
  • happy
    rosig fröhlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rosig fröhlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • rosy
    rosig verheißungsvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rosig verheißungsvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rosig
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    rosig
    rosig
examples
  • (das sind ja) rosige Aussichten! ironisch | ironicallyiron
    those are fine prospects!
    (das sind ja) rosige Aussichten! ironisch | ironicallyiron
  • alles andere als rosig
    anything but rosy (oder | orod promising)
    alles andere als rosig
  • rosy
    rosig optimistisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bright
    rosig optimistisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rosig optimistisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
rosig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
die Zukunft rosig malen
to paint too rosy (oder | orod bright) a picture of the future, to see the future through rose-tinted spectacles
die Zukunft rosig malen
rosig angehauchte Wangen
rosy-tinted cheeks
rosig angehauchte Wangen
rosig behauchte Wangen [Blüten]
cheeks [blossom (sPlural | plural pl) touched (oder | orod kissed with pink
rosig behauchte Wangen [Blüten]
die Lage sieht nicht gerade rosig aus
things aren’t looking too good (oder | orod rosy)
die Lage sieht nicht gerade rosig aus
meine Haut schimmerte rosig
my skin glowed pink, my skin had a pink glow
meine Haut schimmerte rosig
Women and the elderly often do not fare well in that same job market.
Für Frauen und ältere Menschen ist die Lage auf eben diesem Arbeitsmarkt nicht immer rosig.
Source: Europarl
According to today's' Guardian', the prospects for Chiquita are rosy.
Die Aussichten für Chiquita, schreibt der Guardian von heute, sind rosig.
Source: Europarl
These things are presented in the rosiest terms.
Diese Dinge werden in den rosigsten Farben dargestellt.
Source: Europarl
Unfortunately, the prospects are not rosy.
Leider sind die Aussichten nicht rosig.
Source: Europarl
Do you really believe that the reality experienced by our fellow citizens is as flawless as that?
Glauben Sie denn wirklich, dass unsere Bürgerinnen und Bürger die Realität so rosig sehen?
Source: Europarl
The past is not a pretty picture.
Die Vergangenheit sieht nicht gerade rosig aus.
Source: Europarl
The situation in Europe is not bright at the moment.
Die Lage in Europa ist im Moment nicht sehr rosig.
Source: Europarl
Technological change is not all upside, and transitions can be painful.
Der technologische Wandel ist nicht nur rosig, und der Übergang kann schmerzhaft sein.
Source: News-Commentary
There is a lack of innovation.
Um die Pharmaindustrie ist es wirklich nicht rosig bestellt.
Source: Europarl
If we do not accept that part, the future will look a great deal better.
Wenn wir diesem Teil nicht zustimmen, dann sieht die Zukunft weit rosiger aus.
Source: Europarl
All of this will work out fine if the rosy scenarios continue.
All das wird bestens funktionieren, wenn die rosigen Szenarien Bestand haben.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!