German-English translation for "clear flag"

"clear flag" English translation

Did you mean clean, Flug, flau, Flat or flog?

  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    flag
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    flag
    flag
examples
  • (Admirals)Flaggefeminine | Femininum f
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Federbüschelneuter | Neutrum n
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
  • Kielfederfeminine | Femininum f
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
  • Namemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelmasculine | Maskulinum m einer Zeitung
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    flag musical term | MusikMUS of note
    flag musical term | MusikMUS of note
  • Linsenschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    Gegenlichtblendefeminine | Femininum f
    flag television: cover protecting lens
    Lichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    flag television: cover protecting lens
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit Flaggensignal) startenor | oder od anhalten, abwinken
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
red flag
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rote Fahne
    red flag as symbol of revolution or Marxism
    red flag as symbol of revolution or Marxism
examples
  • the Red Flag
    ein revolutionäres Kampflied
    the Red Flag
  • rote Signal-or | oder od Warnungsflagge
    red flag as signal or warning
    red flag as signal or warning
  • red flag → see „red rag
    red flag → see „red rag

examples
  • a clear spot in a cloudy sky
    ein heller Fleck am bewölkten Himmel
    a clear spot in a cloudy sky
  • a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • klar, heiter
    clear sky, weather
    clear sky, weather
  • klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a clear head
    ein klareror | oder od heller Kopf
    a clear head
  • frei (of von)
    clear free from obstruction
    unbehindert
    clear free from obstruction
    clear free from obstruction
examples
  • to be clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben
    to be clear ofsomething | etwas sth
  • klar, deutlich, (leicht)verständlich
    clear easy to understand, obvious
    clear easy to understand, obvious
examples
  • klar, im Klaren
    clear having clear understanding
    clear having clear understanding
examples
  • to be clear aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein
    to be clear aboutsomething | etwas sth
examples
  • (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frei (von), unbelastet (mit)
    (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • netto, ohne Abzug, Rein…
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit
  • unbefangen
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vollständig, ganz, absolut
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • unbefrachtet, ohne Ladung
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty
  • klar, bereit
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready
examples
examples
  • a clear ten minutes
    volle zehn Minuten
    a clear ten minutes
  • licht
    clear engineering | TechnikTECH
    clear engineering | TechnikTECH
examples
clear
[kli(r)]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hell, klar
    clear brightly
    clear brightly
examples
  • the fire burns clear
    das Feuer brennt hell
    the fire burns clear
  • klar, deutlich
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • völlig, ganz
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • frei, los
    clear out of the way
    clear out of the way
examples
  • to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
    sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas
    to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas loswerden
    to get clear ofsomething | etwas sth
  • to get clear ofsomebody | jemand sb
    sich jemandem entziehen
    to get clear ofsomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
clear
[kli(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    frei von jedem Verdacht, entlastet
    in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • freier Raum
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lichtefeminine | Femininum f
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lichte Weite
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
examples
  • befreien (of von)
    clear free
    clear free
examples
  • to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    eine Gleichung von Brüchen befreien
    to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
examples
  • to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • löschen
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
examples
examples
examples
  • lichten
    clear forest
    clear forest
  • roden
    clear land
    clear land
  • durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Reingewinn erzielen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit
examples
  • von Schulden befreien
    clear free from debt
    clear free from debt
examples
  • (jemanden) aufklären
    clear rare | seltenselten (enlighten)
    clear rare | seltenselten (enlighten)
  • klaren, frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • deklarieren, verzollen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods
  • ausklarieren
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities
  • löschen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • freikommen von
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast
  • klarmachen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
examples
  • erledigen
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
    clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • to clear the docket
    die anhängigen Fälle erledigen
    to clear the docket

  • sich klären, klaror | oder od hell werden
    clear become bright
    clear become bright
  • sich aufklären, -hellen, -heitern
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • die Zollformalitäten erledigen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • die Taue klarenor | oder od frei machen
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
flag day
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet)
    flag day British English | britisches EnglischBr
    flag day British English | britisches EnglischBr
examples
  • Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
    Jahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni)
    Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
flag
[flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nachlassen,-geben, erlahmen
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langweilig werden
    flag become boring
    flag become boring
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Steinplattefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    Fliesefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    flag stone flag
  • gepflasterter (Geh)Weg, Fliesen(pflasterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

flag
[flæg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine Pflanze mit langen schwertförmigen Blättern
    flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves
    flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves
  • Gelbe Schwertlilie
    flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT
    flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT
  • blaue Schwertlilie
    flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT
    flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT
  • Breitblättriger Rohrkolben
    flag Typha latifolia botany | BotanikBOT
    flag Typha latifolia botany | BotanikBOT
  • langes schwertförmiges Blatt
    flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf
    flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf
in-clearing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m der auf ein Bankhaus laufenden Schecks, Abrechnungsbetragmasculine | Maskulinum m
    in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    in-clearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr