German-English translation for "Romantik Architektur"

"Romantik Architektur" English translation

Did you mean Romanik?

Architektur

[arçitɛkˈtuːr]Femininum | feminine f <Architektur; Architekturen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • strenge (oder | orod schmucklose) Architektur
    severe architecture
    strenge (oder | orod schmucklose) Architektur
  • architecture, architectonics (Singular | singularsg)
    Architektur als Wissenschaft
    Architektur als Wissenschaft
  • architecture
    Architektur Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Architektur Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • die Architektur eines Betriebssystems
    the architecture of an operating system
    die Architektur eines Betriebssystems
  • offene Architektur
    open architecture
    offene Architektur
  • architecture
    Architektur Aufbau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Architektur Aufbau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Romantik

[roˈmantɪk]Femininum | feminine f <Romantik; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Romanticism
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. romanticism
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
  • age (oder | orod period) of Romanticism, Romantic era (oder | orod period)
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Zeit der Romantik
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Zeit der Romantik
  • Romantic movement
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS die romantische Bewegung
    Romantik Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS die romantische Bewegung
  • romantic character
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    romance
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Romantik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Romantik der ersten Eisenbahnen
    the romance of the first railways
    die Romantik der ersten Eisenbahnen
  • die Romantik einer Landschaft
    the romantic character (oder | orod romance) of a landscape
    die Romantik einer Landschaft
  • er hat keinen Sinn für Romantik
    he has no feeling for the romantic, he has no sense of romance
    er hat keinen Sinn für Romantik

Romantiker

[roˈmantikər]Maskulinum | masculine m <Romantikers; Romantiker> RomantikerinFemininum | feminine f <Romantikerin; Romantikerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Romantic(ist), Romantic (auch | alsoa. romantic) poet (oder | orod writer)
    Romantiker Literatur | literatureLIT
    Romantiker Literatur | literatureLIT
  • Romantic(ist), Romantic (auch | alsoa. romantic) artist
    Romantiker Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Romantiker Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • Romantic(ist), Romantic (auch | alsoa. romantic) composer
    Romantiker Musik | musical termMUS
    Romantiker Musik | musical termMUS
  • romantic(ist)
    Romantiker Schwärmer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Romantiker Schwärmer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Anhauch

Maskulinum | masculine m <Anhauch(e)s; keinPlural | plural pl> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breath
    Anhauch Atem
    Anhauch Atem
examples
  • der Anhauch des Todes
    the breath of death
    der Anhauch des Todes
  • faint odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Anhauch Geruch
    Anhauch Geruch
  • faint odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Anhauch
    Anhauch
  • tinge
    Anhauch Färbung
    Anhauch Färbung
examples
  • Wolken mit purpurnem Anhauch
    clouds tinged with purple
    Wolken mit purpurnem Anhauch
  • touch
    Anhauch Anflug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tinge
    Anhauch Anflug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trace
    Anhauch Anflug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anhauch Anflug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • breathing
    Anhauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    aspiration
    Anhauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Anhauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • rauer Anhauch
    rough breathing
    rauer Anhauch

IT-Architektur

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Microchannel-Architektur

[ˈmaikroˌtʃɛnəl-]Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • microchannel architecture
    Microchannel-Architektur Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Microchannel-Architektur Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

anklingen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • be heard
    anklingen zu hören sein
    anklingen zu hören sein
examples
  • chink (oder | orod clink) glasses
    anklingen anstoßen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    anklingen anstoßen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

examples
  • considerable
    bedeutend beträchtlich
    bedeutend beträchtlich
examples
  • distinguished
    bedeutend bekannt, berühmt
    eminent
    bedeutend bekannt, berühmt
    bedeutend bekannt, berühmt
examples
examples
  • full of meaning
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    meaningful
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    significant
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    expressive
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • ominous
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

bedeutend

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

bedeutend

Neutrum | neuter n <Bedeutenden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

zugänglich

[-ˌgɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • open
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accessible
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • accessible
    zugänglich verständlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich verständlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • available
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    on hand
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich verfügbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • approachable
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accessible
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugänglich umgänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • unsere Nachbarn sind sehr zugängliche Menschen
    our neighbo(u)rs are very approachable (people)
    unsere Nachbarn sind sehr zugängliche Menschen
examples
  • einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein aufgeschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be amenable (oder | orod open) toetwas | something sth
    einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein aufgeschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein nicht standhaft gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be open (oder | orod accessible) toetwas | something sth
    einer Sache (oder | orod für eine Sache) zugänglich sein nicht standhaft gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie ist allem Schönen zugänglich
    sie ist allem Schönen zugänglich
  • hide examplesshow examples

Schule

[ˈʃuːlə]Femininum | feminine f <Schule; Schulen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • school
    Schule Lehranstalt
    Schule Lehranstalt
examples
  • höhere Schule
    secondary school
    höhere Schule
  • Schule mit Internat
    boarding school
    Schule mit Internat
  • Schule ohne Internat
    day school
    Schule ohne Internat
  • hide examplesshow examples
  • school, classesPlural | plural pl
    Schule Unterricht
    lessonsPlural | plural pl
    Schule Unterricht
    Schule Unterricht
examples
  • ich gehe heute nicht in die (oder | orod zur) Schule
    I’m not going to school today
    ich gehe heute nicht in die (oder | orod zur) Schule
  • die Kinder sind noch in der Schule
    the children are still at school
    die Kinder sind noch in der Schule
  • nach der Schule
    after school (hours)
    nach der Schule
  • hide examplesshow examples
  • school
    Schule Lehrer u. Schüler
    Schule Lehrer u. Schüler
examples
  • school
    Schule Lehrmeinung, Kunstrichtung
    Schule Lehrmeinung, Kunstrichtung
examples
  • die florentinische [venezianische] Schule
    the Florentine [Venetian] school
    die florentinische [venezianische] Schule
  • philosophische Schule
    school of thought, philosophical school
    philosophische Schule
examples
  • Hohe (oder | orod hohe) Schule beim Reitsport
    manege
    manège, haute école besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohe (oder | orod hohe) Schule beim Reitsport
  • (die) Hohe (oder | orod hohe) Schule reiten
    to put a horse through its paces
    (die) Hohe (oder | orod hohe) Schule reiten
  • school
    Schule Musik | musical termMUS Lehrbuch
    tutor
    Schule Musik | musical termMUS Lehrbuch
    method
    Schule Musik | musical termMUS Lehrbuch
    Schule Musik | musical termMUS Lehrbuch
  • school
    Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • school
    Schule Zoologie | zoologyZOOL von Fischen u. Delfinen
    Schule Zoologie | zoologyZOOL von Fischen u. Delfinen