German-English translation for "scheinen"

"scheinen" English translation

scheinen
[ˈʃainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <scheint; schien; geschienen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shine
    scheinen Licht verbreiten
    scheinen Licht verbreiten
examples
  • glow
    scheinen gedämpft, rötlich
    scheinen gedämpft, rötlich
  • glimmer
    scheinen schimmern
    scheinen schimmern
  • radiate
    scheinen strahlend leuchten
    scheinen strahlend leuchten
I believe this warrants some reflection.
Dies scheint mir einer Überlegung wert.
Source: Europarl
Except that the Russian government does not appear to be totally convinced of the fact.
Nur scheint die russische Regierung nicht so sehr davon überzeugt zu sein.
Source: Europarl
Nobody seems to be taking any notice of this problem.
Niemand scheint von dieser Tragödie Notiz zu nehmen.
Source: Europarl
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
Er bekam wegen seiner Beschießung Sids Schelte und schien sich weiter gar nichts daraus zu machen.
Source: Books
That seemed to him quite impossible and incomprehensible.
Das schien ihm völlig unmöglich und unbegreiflich.
Source: Books
It was however initially scheduled, I thought, for noon tomorrow.
Wie mir scheint, war sie jedoch für morgen mittag vorgesehen.
Source: Europarl
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
Source: Europarl
Source
scheinen
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <scheint; schien; geschienen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appear
    scheinen den Anschein erwecken
    seem
    scheinen den Anschein erwecken
    scheinen den Anschein erwecken
examples
er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten)
he let his light shine
er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten)
es will mir scheinen, dass …
I have the impression (oder | orod it seems to me) that …
es will mir scheinen, dass …
mehr sein als scheinen
to be more than one appears to be
mehr sein als scheinen
die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen
the distant mountains seem to fade away in a blue haze
die fernen Berge scheinen im Dunst zu schwimmen
I believe this warrants some reflection.
Dies scheint mir einer Überlegung wert.
Source: Europarl
Except that the Russian government does not appear to be totally convinced of the fact.
Nur scheint die russische Regierung nicht so sehr davon überzeugt zu sein.
Source: Europarl
Nobody seems to be taking any notice of this problem.
Niemand scheint von dieser Tragödie Notiz zu nehmen.
Source: Europarl
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
Er bekam wegen seiner Beschießung Sids Schelte und schien sich weiter gar nichts daraus zu machen.
Source: Books
That seemed to him quite impossible and incomprehensible.
Das schien ihm völlig unmöglich und unbegreiflich.
Source: Books
It was however initially scheduled, I thought, for noon tomorrow.
Wie mir scheint, war sie jedoch für morgen mittag vorgesehen.
Source: Europarl
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!