English-German translation for "shade"

"shade" German translation


  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shade
    shade
examples
  • to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schatten stehen, wenig bekannt sein
    to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den Schatten stellen
    to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    shade degree of colour
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    Nuancefeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    shade degree of colour
examples
  • all shades of purple
    alle Schattierungen von lila
    all shades of purple
  • shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Grautöne
    shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
examples
  • Abstufungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nuancierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ideefeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade of lamp
    shade of lamp
  • (Schutz)Blendefeminine | Femininum f
    shade screen
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade screen
    shade screen
  • Rouleauneuter | Neutrum n
    shade window shade
    Jalousiefeminine | Femininum f
    shade window shade
    shade window shade
  • shade → see „sunshade
    shade → see „sunshade
  • Sonnenbrillefeminine | Femininum f
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • schattiger Ortor | oder od Platz
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Abend)Schattenplural | Plural pl, (-)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
examples
  • the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
    die Schatten der Nacht
    the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
  • abgeschiedener, versteckter Ort, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m (Seele der Abgeschiedenen)
    shade mythology | MythologieMYTH
    shade mythology | MythologieMYTH
  • Schatten(reichneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Unterweltfeminine | Femininum f
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Hadesmasculine | Maskulinum m
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    shade pl mythology | MythologieMYTH
examples
  • he went down to the shades of deceased man
    er stieg ins (dunkle) Reich der Schatten hinab
    he went down to the shades of deceased man
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • Weinkellermasculine | Maskulinum m
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shade syn vgl. → see „color
    shade syn vgl. → see „color

examples
  • verhüllen, -decken (from vordative (case) | Dativ dat)
    shade hide
    shade hide
  • schützen (vor Licht, Staubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shade protect
    shade protect
examples
  • he shaded his eyes with his hand
    er hielt die Hand vor die Augen
    he shaded his eyes with his hand
  • schattieren
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • dunkel tönen
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • abstufen, abtönen, nuancieren
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    ein wenigor | oder od nachand | und u. nach senken
    also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
examples
examples
  • (ab)schattieren, abstufen, nuancieren
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umfärben, abtönen (im Gesang)
    shade musical term | MusikMUS vowels
    shade musical term | MusikMUS vowels
  • feinstimmen, abtönen
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
shade
[ʃeid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. shade off, shade away merge
    allmählich übergehen (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. shade off, shade away merge
examples
  • shade off, shade away disappear
    nachand | und u. nach verschwinden
    shade off, shade away disappear
to throw into the shade
in den Schatten stellen
to throw into the shade
the shadow of a shade
der Schatten eines Schattens, der trügerische Schein
the shadow of a shade
the thermometer gives 90° in the shade
das Thermometer zeigt 90° F im Schatten (an)
the thermometer gives 90° in the shade
to seek the shade
den Schatten (auf)suchen
to seek the shade
Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.
They sat in the shade of that big tree.
Source: Tatoeba
Das Wetter ist heute ein bisschen besser.
The weather is a shade better today.
Source: Tatoeba
Nach ein paar Jahren kann man ein paar der Schattenbäume fällen
And after a few years, you can remove some of those shade trees.
Source: TED
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Source: Tatoeba
Die beiden saßen im Dunkeln auf der Bank unter dem hölzernen Verdeck und sprachen kein Wort.
They sat at the bottom, both hidden by the shade, in silence.
Source: Books
In der Sommerzeit verwendet man einen Sonnenschirm, um dem Gesicht Schatten zu spenden.
A parasol is used during the summertime to shade the face.
Source: Tatoeba
In der Düne findet man Schatten.
Inside of the dunes we find shade.
Source: TED
Nach dem Frühstück wurde eine erfrischende Ruhepause im Schatten breitästiger Eichen gemacht.
After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks.
Source: Books
Diese Aussage trifft aus meiner Sicht allzu häufig auf Europa zu.
This is a comment that I think applies just a shade too often where Europe is concerned.
Source: Europarl
Zwei Knaben angelten im Schatten einer Weide.
It represented two boys angling in the shade of a willow.
Source: Books
Emma sah sich in die Atmosphäre ihrer Mädchenlektüre zurückversetzt, in die Welt Walter Scotts.
It was the cross-roads of a wood, with a fountain shaded by an oak to the left.
Source: Books
Der Ruf nach Erneuerung darf die Sorge um die sozialen Konsequenzen nicht verdrängen.
The call for reform may put the concern about social consequences in the shade.
Source: Europarl
Fantastische Farbtöne und natürliche Schönheit verkünden den Frühlingsbeginn#Ecuador#Turismo
Dazzling shades of color and natural beauty announce it's spring# Ecuador# Turismo
Source: GlobalVoices
Es gibt also im Finanzbereich wie überall in Thatchers Erbe Licht und Schatten.
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance.
Source: News-Commentary
Es weiß, wie Streifen, wie Schattierungen verlaufen müssen.
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded.
Source: TED
Paul stand da und beschattete seine Augen mit der Hand.
Paul stood with his hand shading his eyes.
Source: Tatoeba
Für mich ist jene braune Tönung die Farbe der Sicherheit geblieben.
For me, that shade of brown remains the colour of safety.
Source: News-Commentary
Der Tod dieser Dutzende von Leuten wird den Tod von Tausenden nicht in den Schatten stellen.
Death of those dozens of people will not shade the death of thousands.
Source: GlobalVoices
Ansonsten gibt es im Bericht Pieper viel Licht und viel Schatten.
In other respects, Mr Pieper's report contains a great deal of light and shade.
Source: Europarl
Wenn ich vor Miß Oliver erröte oder erbebe, so bemitleide ich mich nicht selbst.
When I colour, and when I shade before Miss Oliver, I do not pity myself.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: