English-German translation for "span"

"span" German translation


  • Spannefeminine | Femininum f
    span hand, measurement
    span hand, measurement
  • gespreizte Hand
    span
    span
  • engl. Maß (= 9 inches)
    span
    span
  • Spann-, Stützweitefeminine | Femininum f
    span architecture | ArchitekturARCH of arch
    span architecture | ArchitekturARCH of arch
  • (einzelner) (Brücken)Bogen
    span architecture | ArchitekturARCH
    span architecture | ArchitekturARCH
  • Spannweitefeminine | Femininum f
    span aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    span aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • Spannneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Spannefeminine | Femininum f
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schenkelmasculine | Maskulinum m (kurze Kettenor | oder od Taue zum Befestigen)
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spannefeminine | Femininum f
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Gedächtnis-, Seh)Spannefeminine | Femininum f
    span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
  • (Art) Gewächshausneuter | Neutrum n
    span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gespannneuter | Neutrum n
    span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
span
[spæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spanned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk)
    span in time
    span in time
examples
  • abmessen (nach Spannen)
    span measure
    span measure
  • sich erstrecken über
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    überspannen (einen Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the many bridges that span the Rhine
    die vielen Brücken, die den Rhein überspannen
    the many bridges that span the Rhine
examples
  • überspannen, bedecken
    span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit Tauen festmachen
    often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
span
[spæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Gespann bilden
    span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
Wir sind schrecklich mit Modellen, die sich über 80 Jahre erstrecken.
We're terrible at models that span 80 years.
Source: TED
Am letzten Freitag sprach er von einer zweiwöchigen Zeitspanne.
Last Friday he mentioned a two week time span.
Source: Europarl
Sie wird nicht auf unbestimmte Zeit existieren, und sie muß die lokalen Kräfte einbeziehen.
It will not have an infinite life span and will have to involve the local communities.
Source: Europarl
Wir wissen sein Engagement für die Straßenverkehrssicherheit seit Jahrzehnten zu schätzen.
We appreciate his commitment to road safety, which has spanned several decades.
Source: Europarl
Auch das Alter ist ein wichtiger Faktor, um diesbezügliche spekulative Operationen zu verhindern.
Age is important as well, to avoid speculative transactions spanning this intervention.
Source: Europarl
Für dieses Problem gilt es eine Lösung in zwei Etappen zu finden.
The question should be resolved over two separate time spans.
Source: Europarl
Heute umspannen Entwicklungen in diesem Feld West- und Osteuropa.
Nowadays, moreover, developments in this sector span western and eastern Europe.
Source: Europarl
Die industrielle Zivilisation, die heute die ganze Welt umspannt, hat ihren Ursprung in Europa.
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Source: News-Commentary
Doch umfasst seine Regentschaft eine Zeit, in der zahlreiche regionale Konflikte gewalttätig wurden.
But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent.
Source: News-Commentary
Source
span
[spæn] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • span obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „spin
    span obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „spin
Wir sind schrecklich mit Modellen, die sich über 80 Jahre erstrecken.
We're terrible at models that span 80 years.
Source: TED
Am letzten Freitag sprach er von einer zweiwöchigen Zeitspanne.
Last Friday he mentioned a two week time span.
Source: Europarl
Sie wird nicht auf unbestimmte Zeit existieren, und sie muß die lokalen Kräfte einbeziehen.
It will not have an infinite life span and will have to involve the local communities.
Source: Europarl
Wir wissen sein Engagement für die Straßenverkehrssicherheit seit Jahrzehnten zu schätzen.
We appreciate his commitment to road safety, which has spanned several decades.
Source: Europarl
Auch das Alter ist ein wichtiger Faktor, um diesbezügliche spekulative Operationen zu verhindern.
Age is important as well, to avoid speculative transactions spanning this intervention.
Source: Europarl
Für dieses Problem gilt es eine Lösung in zwei Etappen zu finden.
The question should be resolved over two separate time spans.
Source: Europarl
Heute umspannen Entwicklungen in diesem Feld West- und Osteuropa.
Nowadays, moreover, developments in this sector span western and eastern Europe.
Source: Europarl
Die industrielle Zivilisation, die heute die ganze Welt umspannt, hat ihren Ursprung in Europa.
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Source: News-Commentary
Doch umfasst seine Regentschaft eine Zeit, in der zahlreiche regionale Konflikte gewalttätig wurden.
But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!