German-English translation for "wide address bus"

"wide address bus" English translation

Did you mean Bus, Bus, Wade or Weide?
wider
[ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wider arch → see „gegen
    wider arch → see „gegen
examples
  • wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to kick against the pricks
    wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • against
    wider gegen literarisch | literaryliter
    wider gegen literarisch | literaryliter
examples
  • contrary to
    wider entgegen literarisch | literaryliter
    wider entgegen literarisch | literaryliter
examples
  • wider Erwarten
    contrary to expectations
    wider Erwarten
  • wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
    contrary to all expectations
    wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
wider
Neutrum | neuter n <Widers>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider

examples
  • a wide margin (interval)
    ein breiter Rand (Zwischenraum)
    a wide margin (interval)
  • wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN
    wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN
  • wide roads
    breite Straßen
    wide roads
  • hide examplesshow examples
examples
  • ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend
    wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reich
    wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • weit offen, aufgerissen
    wide eyes, mouth
    wide eyes, mouth
  • weit entfernt (of von)
    wide far from target
    wide far from target
examples
  • breit
    wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • unterschiedlich, schwankend
    wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • wide prices
    unterschiedliche Preise (bei Angebotand | und u. Nachfrage)
    wide prices
  • aufgeweckt, helle
    wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gerissen, schlau
    wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • wide syn vgl. → see „broad
    wide syn vgl. → see „broad
examples
  • he is a wide boy
    der Junge ist helle
    he is a wide boy
wide
[waid]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weit, ausgedehnt
    wide over a great distance
    wide over a great distance
examples
  • weit (aus-or | oder od voneinander)
    wide far from each other
    wide far from each other
examples
  • weitab, weit daneben
    wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
wide
[waid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball
    wide in cricket, baseball
    wide in cricket, baseball
  • Weite f/n
    wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (das) Äußerste
    wide extreme
    wide extreme
examples
  • to the wide
    bis zum Äußersten, vollkommen
    to the wide
  • broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
    broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
widely
[ˈwaidli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weit
    widely over wide area
    widely over wide area
  • über ein weites Gebiet
    widely
    widely
  • in weiten Kreisen, weitand | und u. breit
    widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
address
[əˈdres]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • richten (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    address words, message
    address words, message
  • anredenor | oder od ansprechen
    address person
    address person
  • adressieren
    address letter
    address letter
  • eine Ansprache halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    address hold speech before
    eine Rede halten vor (dative (case) | Dativdat)
    address hold speech before
    address hold speech before
examples
  • (ab)schicken, (ab)senden, konsignieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    address goods
    address goods
address
[əˈdres]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
address
[əˈdres]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    address turn
    address turn

  • Anredefeminine | Femininum f
    address form of address
    Ansprachefeminine | Femininum f
    address form of address
    address form of address
  • Redefeminine | Femininum f
    address speech
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    address speech
    address speech
  • Adressefeminine | Femininum f
    address home address
    (Brief)Anschriftfeminine | Femininum f
    address home address
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    address home address
    address home address
examples
  • Eingabefeminine | Femininum f
    address petition, note of thanks
    Denk-, Bitt-, Dankschriftfeminine | Femininum f
    address petition, note of thanks
    address petition, note of thanks
  • Ergebenheitsadressefeminine | Femininum f
    address expressing humility and devotion
    address expressing humility and devotion
  • Benehmenneuter | Neutrum n
    address manners
    Lebensartfeminine | Femininum f
    address manners
    Anstandmasculine | Maskulinum m
    address manners
    Manierenplural | Plural pl
    address manners
    address manners
  • Huldigungenplural | Plural pl
    address rare | seltenselten (courting) <plural | Pluralpl>
    Bewerbungfeminine | Femininum f (um eine Dame)
    address rare | seltenselten (courting) <plural | Pluralpl>
    address rare | seltenselten (courting) <plural | Pluralpl>
examples
  • he paid his addresses to the lady <plural | Pluralpl>
    er machte der Dame den Hof
    he paid his addresses to the lady <plural | Pluralpl>
  • Geschickneuter | Neutrum n
    address skill
    Gewandtheitfeminine | Femininum f
    address skill
    address skill
  • Ansprechenneuter | Neutrum nor | oder od Anspielenneuter | Neutrum n (des Balles)
    address in golf
    address in golf
  • address syn vgl. → see „tact
    address syn vgl. → see „tact
Für
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Wider…
, wider…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • counter…
    Wider… Gegen…
    Wider… Gegen…
Busen
[ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bosom, breast(sPlural | plural pl)
    Busen einer Frau
    bust
    Busen einer Frau
    Busen einer Frau
examples
  • ein üppiger Busen
    an ample (oder | orod a full) bosom
    ein üppiger Busen
  • bosom
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breast
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heart
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in the bosom of nature
    am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to drawjemand | somebody sb to one’s bosom
    jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
    to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom
    eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • bosom
    Busen Halsausschnitt
    breast
    Busen Halsausschnitt
    Busen Halsausschnitt
examples
  • gulf
    Busen Geografie | geographyGEOG
    bay
    Busen Geografie | geographyGEOG
    Busen Geografie | geographyGEOG
widerspiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reflect
    widerspiegeln
    widerspiegeln
  • auch | alsoa. mirror
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
widerspiegeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich widerspiegeln
    be reflected
    sich widerspiegeln
  • sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. be mirrored
    sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lichter spiegelten sich im See wider
    the lights were reflected in the lake
    die Lichter spiegelten sich im See wider
  • hide examplesshow examples
bus
[bʌs]noun | Substantiv s <buses; busses>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Omnibusmasculine | Maskulinum m
    bus
    (Auto)Busmasculine | Maskulinum m
    bus
    bus
examples
  • to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to miss the bus (or | oderod the boat) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Pferde)Busmasculine | Maskulinum m
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
    bus history | GeschichteHIST horse-drawn
  • Kistefeminine | Femininum f
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bus car, plane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bus
[bʌs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät &past participle | Partizip Perfekt pperf bussed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bus
[bʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
world-wide
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weltweit, -umfassend, -umspannend, über die ganze Welt verbreitetor | oder od reichend
    world-wide
    world-wide
examples