English-German translation for "gathering"

"gathering" German translation

gathering
[ˈgæðəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ver)Sammelnneuter | Neutrum n
    gathering assembling
    Versammlungfeminine | Femininum f
    gathering assembling
    gathering assembling
  • (das) Gesammelte
    gathering assembled things
    gathering assembled things
  • (Menschen)Ansammlungfeminine | Femininum f
    gathering assembled people
    Mengefeminine | Femininum f
    gathering assembled people
    gathering assembled people
  • Sammlungfeminine | Femininum f
    gathering collection
    Kollektefeminine | Femininum f
    gathering collection
    gathering collection
  • Lagefeminine | Femininum f
    gathering in bookbinding
    gathering in bookbinding
  • Eiternneuter | Neutrum n
    gathering medicine | MedizinMED supuration
    (eiterndes) Geschwür
    gathering medicine | MedizinMED supuration
    gathering medicine | MedizinMED supuration
  • Kräuselnneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einhaltenneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufreihenneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
a social gathering
ein geselliges Beisammensein
a social gathering
the storm clouds are gathering
es braut sichsomething | etwas etwas zusammen
the storm clouds are gathering
clouds are gathering
Wolken ballen sich zusammen
clouds are gathering
to address a gathering
to address a gathering
gathering of the clans
Sippentag, Zusammenkunft der Mitglieder eines Clans
gathering of the clans
ban of gathering
ban of gathering
war clouds were gathering over the country
über das Land legte sich der Schatten eines Krieges
war clouds were gathering over the country
Der Übergang zum digitalen System gewinnt in der Europäischen Union an Fahrt.
The transition to digital broadcasting is gathering pace in the European Union.
Source: Europarl
Doch das ist bei multilateralen Zusammenkünften normal.
That is normal at multilateral gatherings.
Source: Europarl
Es war die größte Begräbniszeremonie in Israels Geschichte.
It was the largest funeral gathering in Israeli history.
Source: GlobalVoices
Seit Beginn der Kampagne ist dies das 18. Treffen.
This is the 18th gathering since this campaign was started.
Source: GlobalVoices
Die Erfassung von Dateninformationen wird also Priorität erhalten.
So I shall give priority to gathering data information.
Source: Europarl
Ich erkenne an, dass die Erfassung von statistischen Daten verbessert und aktualisiert werden muss.
I realise that the gathering of statistics needs to be improved and updated.
Source: Europarl
Und Tripolitianian äußert seine Überraschung über den Umfang der Versammlung:
And the Tripolitanian expresses his surprise at the size of the gathering:
Source: GlobalVoices
In diesem Klima nimmt der Wunsch nach politischen und verfassungsmäßigen Reformen in Ägypten zu.
In this climate, the momentum for political and constitutional reform in Egypt is gathering pace.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!