English-German translation for "weed"

"weed" German translation


  • Unkrautneuter | Neutrum n
    weed
    weed
examples
  • schmächtiger, schwächlicher Mensch
    weed weak person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed weak person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kräutleinneuter | Neutrum n
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Pflanzefeminine | Femininum f
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weed herb, plant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Zigarrefeminine | Femininum for | oder od Zigarettefeminine | Femininum f
    weed cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weed cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Marihuananeuter | Neutrum n
    weed marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weed marijuana familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • the weed tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. the Indian (or | oderod soothing) weed
    das Kraut
    der Tabak
    the weed tobacco familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. the Indian (or | oderod soothing) weed
  • mageres, schwächliches Tier
    weed worthless animal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed worthless animal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • especially | besondersbesonders für Zuchtzwecke wertloses Tier
    weed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krautneuter | Neutrum n
    weed aquatic plant
    weed aquatic plant
weed
[wiːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jäten, von Unkraut befreien
    weed gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weed gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • often | oftoft weed out weeds
    often | oftoft weed out weeds
examples
  • often | oftoft weed out, weed up eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aussondern, -merzen
    often | oftoft weed out, weed up eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • säubern, von unerwünschten Elementen befreien, ausmisten
    weed remove undesirable elements from figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weed remove undesirable elements from figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • als für Zuchtzwecke ungeeignet verwerfen
    weed rare | seltenselten (animal)
    weed rare | seltenselten (animal)
weed
[wiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine Säuberung vornehmen
    weed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Das Feld war mit Unkraut bedeckt.
The field was rank with weeds.
Source: Tatoeba
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
It's his job to pull the weeds in the garden.
Source: Tatoeba
Wenn Sie also an Krebs denken wie an Unkraut, das können wir oftmals einfach ausreissen.
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away.
Source: TED
Dieses Unkrautvernichtungsmittel ist für Menschen unschädlich.
This weed killer does not harm human beings.
Source: Tatoeba
Er warf sich nieder und begann bald zu schnarchen.
He curled down in the weeds and soon began to snore.
Source: Books
Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.
The airfield on the island is now covered with weeds.
Source: Tatoeba
Wenn Sie also an Krebs denken wie an Unkraut, das können wir oftmals einfach ausreissen.
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away.
Source: TED
Source
weed
[wiːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Trauer)Gewandneuter | Neutrum n, (-)Kleidungfeminine | Femininum f
    weed mourning clothes <plural | Pluralpl>
    weed mourning clothes <plural | Pluralpl>
  • Trauerflormasculine | Maskulinum m
    weed black ribbon American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    weed black ribbon American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Kleidneuter | Neutrum n
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewandneuter | Neutrum n
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    weed garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
a widely distributed weed
ein weitverbreitetes Unkraut
a widely distributed weed
Das Feld war mit Unkraut bedeckt.
The field was rank with weeds.
Source: Tatoeba
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
It's his job to pull the weeds in the garden.
Source: Tatoeba
Wenn Sie also an Krebs denken wie an Unkraut, das können wir oftmals einfach ausreissen.
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away.
Source: TED
Dieses Unkrautvernichtungsmittel ist für Menschen unschädlich.
This weed killer does not harm human beings.
Source: Tatoeba
Er warf sich nieder und begann bald zu schnarchen.
He curled down in the weeds and soon began to snore.
Source: Books
Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.
The airfield on the island is now covered with weeds.
Source: Tatoeba
Wenn Sie also an Krebs denken wie an Unkraut, das können wir oftmals einfach ausreissen.
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!