German-English translation for "Anstand"

"Anstand" English translation

Anstand
Maskulinum | masculine m <Anstand(e)s; Anstände>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sense of) decency (oder | orod propriety, decorum)
    Anstand <nurSingular | singular sg>
    Anstand <nurSingular | singular sg>
examples
  • (good) breeding (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    Anstand Benehmen <nurSingular | singular sg>
    Anstand Benehmen <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat keinen Anstand <nurSingular | singular sg>
    he has no manners
    er hat keinen Anstand <nurSingular | singular sg>
  • jemanden Anstand lehren <nurSingular | singular sg>
    to teachjemand | somebody sb manners
    jemanden Anstand lehren <nurSingular | singular sg>
examples
  • trouble
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    difficulty
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bother
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Anstand Schwierigkeit süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war.
Source: Tatoeba
Tom didn't even have the decency to say it was his fault.
Tom hatte nicht einmal den Anstand zu sagen, dass es seine Schuld war.
Source: Tatoeba
Tom didn't even have the decency to apologize.
Tom hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.
Source: Tatoeba
You should at least have the decency to let our guest finish speaking.
Sie sollten wenigstens den Anstand haben, den Redner ausreden zu lassen.
Source: Europarl
He stopped for propriety's sake because the servant came in.
Er verstummte, aus Anstand, weil das Dienstmädchen gerade hereinkam.
Source: Books
Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.
Tom hatte nicht einmal den Anstand, seinen Fehler einzugestehen.
Source: Tatoeba
Source
Anstand
Maskulinum | masculine m <Anstand(e)s; Anstände>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • screened (oder | orod concealed) shooting stand
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz
  • waiting (oder | orod lying in wait) for (the) game
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz <nurSingular | singular sg>
    Anstand Jagd | huntingJAGD Ansitz <nurSingular | singular sg>
den Anstand (oder | orod die Form) wahren
to observe the proprieties (oder | orod rules of convention)
to conform to the rules of etiquette (oder | orod to propriety)
den Anstand (oder | orod die Form) wahren
er hat sich mit Anstand aus der Affäre gezogen
he emerged from the affair with credit
er hat sich mit Anstand aus der Affäre gezogen
Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war.
Source: Tatoeba
Tom didn't even have the decency to say it was his fault.
Tom hatte nicht einmal den Anstand zu sagen, dass es seine Schuld war.
Source: Tatoeba
Tom didn't even have the decency to apologize.
Tom hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.
Source: Tatoeba
You should at least have the decency to let our guest finish speaking.
Sie sollten wenigstens den Anstand haben, den Redner ausreden zu lassen.
Source: Europarl
He stopped for propriety's sake because the servant came in.
Er verstummte, aus Anstand, weil das Dienstmädchen gerade hereinkam.
Source: Books
Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.
Tom hatte nicht einmal den Anstand, seinen Fehler einzugestehen.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!