German-English translation for "time-served"

"time-served" English translation

Did you mean Server, Tide or Time-out?

  • dienen, (Wehr)Dienst tun
    serve military term | Militär, militärischMIL
    serve military term | Militär, militärischMIL
examples
examples
  • dienen, nützen
    serve be of use
    serve be of use
examples
examples
  • dienen (as, for als)
    serve do service
    serve do service
examples
  • bedienen
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
examples

  • bedienen
    serve in shop
    serve in shop
  • serve → see „first
    serve → see „first
examples
examples
examples
examples
  • (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für
    serve fight for
    serve fight for
examples
  • dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat)
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • innehaben, ausüben
    serve hold: office
    serve hold: office
  • Dienst tun in (dative (case) | Dativdat)
    serve perform official functions in
    serve perform official functions in
examples
  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    serve be of use to
    serve be of use to
  • (einer Sache) (einerSache) dienen
    serve
    serve
examples
  • genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)
    serve be sufficient for
    serve be sufficient for
examples
examples
  • versorgen (with mit)
    serve supply
    serve supply
examples
  • (jemanden in bestimmter Weise) behandeln
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • serve → see „right
    serve → see „right
examples
  • befriedigen
    serve satisfy
    frönen (dative (case) | Dativdat)
    serve satisfy
    serve satisfy
examples
  • (jemandem etwas) zufügen, antun
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • decken, bespringen
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedienen
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • zustellen
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) eine Vorladung schicken
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
examples
  • to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
    jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
  • bekleiden
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
serve
[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    serve in tennis
    serve in tennis
examples
serving
[ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Portionfeminine | Femininum f
    serving portion of food
    serving portion of food
examples
  • “makes four servings”
    „ergibt vier Portionen“
    “makes four servings”
  • Servierenneuter | Neutrum n
    serving at table
    serving at table
  • Umwick(e)lungfeminine | Femininum f
    serving engineering | TechnikTECH
    serving engineering | TechnikTECH
timen
[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

serv.
abbreviation | Abkürzung abk (= servant)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

serv.
abbreviation | Abkürzung abk (= service)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Timer
[ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • timer
    Timer Zeitschaltuhr
    Timer Zeitschaltuhr
Primetime
, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prime time
    Primetime Hauptsendezeit
    Primetime Hauptsendezeit
ready-to-serve
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
summons
[ˈsʌmənz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Vor)Ladungfeminine | Femininum f
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
  • Zeugenladungfeminine | Femininum f unter Strafandrohung
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
    summons legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
    jemandem eine Ladung zustellen, jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb
  • to take out a summons againstsomebody | jemand sb
    jemanden (vor)laden lassen
    to take out a summons againstsomebody | jemand sb
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    summons call
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    summons call
    Berufungfeminine | Femininum f
    summons call
    summons call
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    summons request
    Aufrufmasculine | Maskulinum m
    summons request
    summons request
  • Einberufungfeminine | Femininum f
    summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufforderungfeminine | Femininum f zur Übergabe
    summons military term | Militär, militärischMIL
    summons military term | Militär, militärischMIL
summons
[ˈsʌmənz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

broiling
[ˈbrɔiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
refreshment
[riˈfreʃmənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erfrischungfeminine | Femininum f
    refreshment food, drink
    Imbissmasculine | Maskulinum m
    refreshment food, drink
    Stärkungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Getränkor | oder od Speise)
    refreshment food, drink
    refreshment food, drink
examples
  • Erfrischungfeminine | Femininum f
    refreshment refreshing
    Erholungfeminine | Femininum f
    refreshment refreshing
    refreshment refreshing
examples
  • Frischefeminine | Femininum f
    refreshment being refreshed
    Erholtseinneuter | Neutrum n
    refreshment being refreshed
    Gestärktheitfeminine | Femininum f
    refreshment being refreshed
    refreshment being refreshed