German-English translation for "dienlich"

"dienlich" English translation

dienlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • dienliche AuskünftePlural | plural pl
    useful informationSingular | singular sg
    dienliche AuskünftePlural | plural pl
  • jemandem dienlich sein (mit etwas)
    to be useful (oder | orod helpful, of use) tojemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem dienlich sein (mit etwas)
  • sein Hinweis war mir sehr dienlich
    his hint was of great use (oder | orod help, service) to me
    sein Hinweis war mir sehr dienlich
  • hide examplesshow examples
  • expedient
    dienlich zweckdienlich
    suitable
    dienlich zweckdienlich
    convenient
    dienlich zweckdienlich
    auch | alsoa. handy
    dienlich zweckdienlich
    dienlich zweckdienlich
examples
examples
examples
  • advisable
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    expedient
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    advantageous
    dienlich ratsam, vorteilhaft
    dienlich ratsam, vorteilhaft
examples
  • ich erachte es für dienlich nachzugeben
    I consider it advisable (oder | orod expedient) to give in
    ich erachte es für dienlich nachzugeben
I think this would benefit democracy.
Das könnte der Demokratie doch nur dienlich sein.
Source: Europarl
This would undoubtedly help us to strengthen a genuine European economic policy.
Dies könnte der Stärkung einer echten europäischen Wirtschaftspolitik nur dienlich sein.
Source: Europarl
It is already having a detrimental effect both in terms of integration and combating crime.
Das ist weder dem Schutz der Integrität noch der Verbrechensbekämpfung dienlich.
Source: Europarl
It would make it easier to interpret the relevant directives.
Das würde der Umsetzung der betreffenden Richtlinien dienlich sein.
Source: Europarl
Progress in these areas will help consumers in all countries.
Fortschritte auf diesem Gebiet werden den Verbrauchern aller Länder dienlich sein.
Source: Europarl
I believe it would encourage innovation if demands were made on industry.
Ich meine, daß es der Innovation dienlich ist, wenn Anforderungen an die Industrie gestellt werden.
Source: Europarl
We all face this problem and maximum solidarity would obviously be helpful.
Wir alle stehen vor demselben Problem, und ein Höchstmaß an Solidarität wäre sehr dienlich.
Source: Europarl
The latest threats uttered by Mr Ecevit have not been exactly helpful here.
Die jüngsten Drohungen von Herrn Ecevit sind dieser Sache alles andere als dienlich.
Source: Europarl
It does not help our case when we get lobbied by all and sundry.
Es ist der Sache nicht dienlich, wenn alle und jeder uns gegenüber ihre Lobby-Arbeit betreiben.
Source: Europarl
This solution seems to us right as it serves the whole of the national territory.
Diese Lösung schien uns richtig, da sie dem ganzen Land dienlich wäre.
Source: Europarl
All these factors have obviously facilitated the spread of illegal trafficking.
All diese Faktoren sind der Verbreitung des illegalen Handels offensichtlich dienlich.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!