German-English translation for "solid retaining wall"

"solid retaining wall" English translation

Did you mean Retraining?
retaining wall
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stütz-, Futtermauerfeminine | Femininum f
    retaining wall engineering | TechnikTECH
    retaining wall engineering | TechnikTECH
  • Staumauerfeminine | Femininum f
    retaining wall engineering | TechnikTECH masonry dam
    retaining wall engineering | TechnikTECH masonry dam

  • körperlich, räumlich
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH three-dimensional
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH three-dimensional
examples
examples
examples
  • fest
    solid not fluid
    solid not fluid
examples
examples
  • solid masses of clouds
    geballte Wolkenmassen
    solid masses of clouds
examples
  • solid buildings
    massive Gebäude
    solid buildings
examples
  • solid(e), gründlich
    solid thorough
    solid thorough
examples
examples
examples
  • a solid row of buildings
    eine geschlossene Reihe von Gebäuden
    a solid row of buildings
  • ununterbrochen, ganz, geschlagen
    solid complete familiar, informal | umgangssprachlichumg
    solid complete familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
examples
examples
examples
  • solid(e), zuverlässig, gesetzt, gediegen
    solid respectable: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solid respectable: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • solid(e), (finanziell) gesichert
    solid financially secure
    solid financially secure
  • Kubik…, Raum…
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cubic
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cubic
examples
  • ohne Bindestrich
    solid linguistics | SprachwissenschaftLING compound
    solid linguistics | SprachwissenschaftLING compound
  • kräftig, tüchtig
    solid powerful:, emphatisch,often | oft oft nach „good“
    solid powerful:, emphatisch,often | oft oft nach „good“
examples
  • fest (verbunden), solid(e)
    solid firmly linked
    solid firmly linked
examples
  • geschlossen, einmütig, einstimmig
    solid politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    solid politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • to go (or | oderod be) solid forsomebody | jemand sb
    einmütig hinter jemandem stehen
    to go (or | oderod be) solid forsomebody | jemand sb
  • the solid South
    der einmütige Süden (der USA, der ständig für die Demokraten stimmt)
    the solid South
  • a solid vote
    eine einstimmige Wahl
    a solid vote
  • zuverlässig, sicher
    solid reliable: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    solid reliable: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • auf gutem Fuße, freundschaftlich (verbunden) (with mit)
    solid on friendly terms American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    solid on friendly terms American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • prima, toll
    solid excellent: dance musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erstklassig
    solid excellent: dance musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    solid excellent: dance musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • solid syn vgl. → see „firm
    solid syn vgl. → see „firm
solid
[ˈs(ɒ)lid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Körpermasculine | Maskulinum m
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    solid mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • fester Körper
    solid solid body
    solid solid body
examples
  • the solids
    die festen Körper
    the solids

  • solid
    solide Möbel etc
    sturdy
    solide Möbel etc
    stout
    solide Möbel etc
    robust
    solide Möbel etc
    solide Möbel etc
  • solid
    solide Wände, Gebäude etc
    stout
    solide Wände, Gebäude etc
    sturdy
    solide Wände, Gebäude etc
    sound
    solide Wände, Gebäude etc
    substantial
    solide Wände, Gebäude etc
    strong
    solide Wände, Gebäude etc
    solide Wände, Gebäude etc
  • solid
    solide Bauweise
    sound
    solide Bauweise
    solide Bauweise
  • solid
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    thorough
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    sound
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
examples
  • solid
    solide Stoff, Material etc
    hard-wearing
    solide Stoff, Material etc
    durable
    solide Stoff, Material etc
    solide Stoff, Material etc
  • stable
    solide Preise etc
    steady
    solide Preise etc
    firm
    solide Preise etc
    solide Preise etc
  • sound
    solide finanzielle Verhältnisse, Geschäfte etc
    solide finanzielle Verhältnisse, Geschäfte etc
examples
  • sound
    solide Bildung, Wissen etc
    firm
    solide Bildung, Wissen etc
    solid
    solide Bildung, Wissen etc
    thorough
    solide Bildung, Wissen etc
    substantial
    solide Bildung, Wissen etc
    solide Bildung, Wissen etc
examples
examples
  • solid
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    square
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • regular
    solide ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • proper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    solide umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
solide
[zoˈliːdə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solidly
    solide stabil
    solide stabil
examples
examples
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
examples
examples
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
examples
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall
retain
[riˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beibehalten
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehaltenor | oder od bewahrt haben
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halten (to andative (case) | Dativ dat in indative (case) | Dativ dat)
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich halten
    retain engage services of
    retain engage services of
  • (jemanden) in seinen Diensten halten
    retain
    retain
  • retaining fee → see „retainer
    retaining fee → see „retainer
examples
  • to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
    sich einen Anwalt (durch Zahlung eines Vorschusses) verpflichten, sich einen Anwalt halten
    to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
  • (im Gedächtnis) behalten, sich merken
    retain remember
    retain remember
examples
  • halten, sichern, sperren, stützen
    retain engineering | TechnikTECH
    retain engineering | TechnikTECH
  • stauen
    retain water engineering | TechnikTECH
    retain water engineering | TechnikTECH
examples
  • retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Haltestromkreis
    retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • binden
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • retain syn vgl. → see „keep
    retain syn vgl. → see „keep
solid
[zoˈliːt]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <solider; solidest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
retainable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu behalten(d)
    retainable
    retainable
  • annehmbar
    retainable acceptable
    retainable acceptable
  • zusammenhaltend
    retainable holding together
    retainable holding together
retainment
[riˈteinmənt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • (der, die, das) Zurück(be)haltende
    retainer thing which retains
    retainer thing which retains
  • Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR engagement: of lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Honorar)Vorschussmasculine | Maskulinum m
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR advance paid to lawyer
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR advance paid to lawyer
  • Pauschalhonorarneuter | Neutrum n
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR flat rate fee
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR flat rate fee
  • Prozessvollmachtfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR power of attorney
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR power of attorney
  • Einbehaltungfeminine | Femininum f
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR retention
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR retention
  • Einbehaltungsrechtneuter | Neutrum n (Recht des Nachlassverwalters, seine persönlichen Forderungen bevorzugt zu befriedigen)
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR right of retention
    retainer legal term, law | RechtswesenJUR right of retention
  • Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m
    retainer history | GeschichteHIST
    retainer history | GeschichteHIST
  • Laufrillefeminine | Femininum f
    retainer engineering | TechnikTECH in roller bearing
    retainer engineering | TechnikTECH in roller bearing
  • Käfigmasculine | Maskulinum m
    retainer engineering | TechnikTECH in ball-bearing
    retainer engineering | TechnikTECH in ball-bearing
  • Haltebügelmasculine | Maskulinum m
    retainer engineering | TechnikTECH in leaf springs
    retainer engineering | TechnikTECH in leaf springs