„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„puzzle“: noun puzzle [ˈpʌzl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rätsel Puzzle-, Geduldspiel Kreuzworträtsel Zahlenrätsel Verwirrtheit, Verwirrung, Verlegenheit Rätselneuter | Neutrum n puzzle mystery puzzle mystery Puzzle-, Geduldspielneuter | Neutrum n puzzle game puzzle game Kreuzworträtselneuter | Neutrum n puzzle crossword puzzle crossword Zahlenrätselneuter | Neutrum n puzzle with numbers puzzle with numbers Verwirrtheitfeminine | Femininum f puzzle rare | seltenselten (confusion) Verwirrungfeminine | Femininum f puzzle rare | seltenselten (confusion) Verlegenheitfeminine | Femininum f puzzle rare | seltenselten (confusion) puzzle rare | seltenselten (confusion) puzzle syn vgl. → see „mystery“ puzzle syn vgl. → see „mystery“ examples to be in a puzzle verwirrt sein to be in a puzzle „puzzle“: transitive verb puzzle [ˈpʌzl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwirren, vor ein Rätsel stellen, verdutzen, erstaunen komplizieren, durcheinanderbringen, verwirren angestrengt nachdenken lassen zu denken geben, verwundern, stutzig machen More examples... verwirren, vor ein Rätsel stellen, verdutzen, erstaunen, stutzig machen puzzle surprise, confuse puzzle surprise, confuse (jemandem) zu denken geben, verwundern puzzle puzzle examples his behavio(u)r puzzled me sein Benehmen war mir rätselhaft his behavio(u)r puzzled me he was puzzled about what to do er wusste nicht, was er tun sollte he was puzzled about what to do it really puzzles me es ist mir wirklich ein Rätsel … it really puzzles me komplizieren, durcheinanderbringen, verwirren puzzle rare | seltenselten (complicate, mess up) puzzle rare | seltenselten (complicate, mess up) angestrengt nachdenken lassen puzzle rare | seltenselten (cause to think hard) puzzle rare | seltenselten (cause to think hard) examples to puzzle one’s brains (or | oderod head) , to puzzle oneself sich den Kopf zerbrechen to puzzle one’s brains (or | oderod head) , to puzzle oneself examples puzzle out Lösung eines Rätselset cetera, and so on | etc., und so weiter etc herausfinden, -bekommen puzzle out Lösung eines Rätselset cetera, and so on | etc., und so weiter etc puzzle out Geheimnis enträtseln puzzle out Geheimnis „puzzle“: intransitive verb puzzle [ˈpʌzl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwirrt sein, nicht wissen, was man tun soll sich den Kopf zerbrechen verwirrt suchen, verblüffen, sprachlos machen verwirrt sein (over, about überaccusative (case) | Akkusativ akk) puzzle confused puzzle confused nicht wissen, was man tun soll puzzle puzzle sich den Kopf zerbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) puzzle think very hard puzzle think very hard verwirrt suchen (for nach) puzzle rare | seltenselten (search confusedly) puzzle rare | seltenselten (search confusedly) verblüffen, sprachlos machen puzzle dumbfound puzzle dumbfound puzzle syn → see „bewilder“ puzzle syn → see „bewilder“ puzzle → see „confound“ puzzle → see „confound“ puzzle → see „distract“ puzzle → see „distract“ puzzle → see „nonplus“ puzzle → see „nonplus“ puzzle → see „perplex“ puzzle → see „perplex“
„puzzled“: adjective puzzledadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwirrt verwirrt puzzled puzzled
„crossword (puzzle)“: noun crosswordnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreuzworträtsel Kreuzworträtselneuter | Neutrum n crossword (puzzle) crossword (puzzle)
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz More translations... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark examples to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution examples to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross examples the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity examples cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross examples to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering examples to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader examples to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order examples Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... More translations... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross examples to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe hide examplesshow examples ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross examples also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise examples to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords hide examplesshow examples kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across examples to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room hide examplesshow examples hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel examples your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through examples to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards examples to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross examples to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen More examples... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect examples often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross hide examplesshow examples sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed examples cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed examples it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → see „crossroad“ cross → see „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal examples cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly examples to go cross fehlgehen to go cross
„Puzzle“: Neutrum Puzzle [ˈpazəl; ˈpasəl; ˈpʊzəl; ˈpʊsəl]Neutrum | neuter n <Puzzles; Puzzles> Engl., 'PuzzlespielNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jigsaw puzzle puzzle jigsaw (puzzle) Puzzle SPIEL Puzzle SPIEL puzzle Puzzle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Puzzle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Cross“: Maskulinum Cross [krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cross-court shot cross-court shot Cross im Tennis Cross im Tennis
„worden“: Partizip Perfekt worden [ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) worden → see „werden“ worden → see „werden“
„puzzling“: adjective puzzling [ˈpʌzliŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rätselhaft, unbegreiflich verwirrend, in Verlegenheit setzend rätselhaft, unbegreiflich puzzling incomprehensible puzzling incomprehensible verwirrend, in Verlegenheit setzend puzzling confusing puzzling confusing
„cross-country“: adjective cross-countryadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) querfeldein, Gelände… Überland… geländegängig querfeldein, Gelände… cross-country run, ride cross-country run, ride Überland… cross-country bus, cable, flight cross-country bus, cable, flight geländegängig cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain examples cross-country mobility Geländegängigkeit cross-country mobility cross-country truck geländegängiger Lastwagen cross-country truck „cross-country“: noun cross-countrynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SkiLanglauf Überlandflug examples also | aucha. cross-country race Querfeldeinrennenneuter | Neutrum n Geländelaufmasculine | Maskulinum m also | aucha. cross-country race (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m cross-country skiing cross-country skiing Überlandflugmasculine | Maskulinum m cross-country flight cross-country flight