„non(-)lethal“: adjective nonlethaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für nicht militärische Zwecke für nicht militärische Zwecke non(-)lethal foreign aid non(-)lethal foreign aid
„substance“: noun substance [ˈsʌbstəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Substanz, Materie, Gegenstand, Stoff, Masse, Menge, Inhalt Maßgeblichkeit Vermögen, Gut Substanz, Wesen, Gehalt, Wesentliche, unveränderliche Natur Substanz, Wesen, Ding Gegenständlichkeit, Wirklichkeit wesentlicher Bestandteil, Kern Substanzfeminine | Femininum f substance substance Materiefeminine | Femininum f substance material, mass Stoffmasculine | Maskulinum m substance material, mass Massefeminine | Femininum f substance material, mass Mengefeminine | Femininum f substance material, mass substance material, mass Gegenstandmasculine | Maskulinum m substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Inhaltmasculine | Maskulinum m substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig substance content, objectalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the substance of this essay der Gegenstand dieser Abhandlung the substance of this essay in substance im Wesentlichen in substance Maßgeblichkeitfeminine | Femininum f substance meaningful quality substance meaningful quality examples arguments of little substance wenig stichhaltige Argumente arguments of little substance Vermögenneuter | Neutrum n substance property, wealth Gutneuter | Neutrum n substance property, wealth substance property, wealth examples to waste one’s substance sein Vermögen verschleudern to waste one’s substance Substanzfeminine | Femininum f substance substance Wesenneuter | Neutrum n substance essence (unveränderliche) Natur (eines Dinges) substance essence substance essence Gehaltmasculine | Maskulinum m substance content, nucleus Kernmasculine | Maskulinum m substance content, nucleus substance content, nucleus (das) Wesentliche, wesentlicher Bestandteil substance substance Substanzfeminine | Femininum f substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum substance philosophy | PhilosophiePHIL immaterial substratum Wesenneuter | Neutrum n substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being Dingneuter | Neutrum n substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being substance philosophy | PhilosophiePHIL thing, being Gegenständlichkeitfeminine | Femininum f substance reality Wirklichkeitfeminine | Femininum f substance reality substance reality substance Christian Science → see „spirit“ substance Christian Science → see „spirit“
„achromatic“: adjective achromatic [ækroˈmætik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) achromatisch, farblos farblos, nicht färbbar nicht chromatisch achromatisch, farblos achromatic physics | PhysikPHYS achromatic physics | PhysikPHYS farblos, nicht färbbar achromatic biology | BiologieBIOL achromatic biology | BiologieBIOL examples achromatic substance achromatische Substanz des Zellkerns (im Ggs zum Chromatin) achromatic substance nicht chromatisch achromatic musical term | MusikMUS achromatic musical term | MusikMUS
„radiopaque“: adjective radiopaque [reidioˈpeik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strahlenundurchlässig strahlenundurchlässig radiopaque radiopaque examples radiopaque substance medicine | MedizinMED (Röntgen)Kontrastmittel radiopaque substance medicine | MedizinMED
„filar“: adjective filar [ˈfailə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Faden… Faden… filar filar examples filar substance biology | BiologieBIOL Fädchensubstanz, Zellgerüst, Interfilarmasse filar substance biology | BiologieBIOL
„noxious“: adjective noxious [ˈn(ɒ)kʃəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungesund, schädlich schädlich, verderblich, ungünstig ungesund, schädlich noxious damaging to health: air, food noxious damaging to health: air, food examples noxious substance giftige Substanz noxious substance schädlich, verderblich, ungünstig (to für) noxious morally harmful noxious morally harmful noxious syn vgl. → see „pernicious“ noxious syn vgl. → see „pernicious“
„lethal“: adjective lethal [ˈliːθəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letal, tödlich, todbringend Todes… letal, tödlich, todbringend lethal causing death lethal causing death Todes… lethal of death lethal of death lethal syn vgl. → see „deadly“ lethal syn vgl. → see „deadly“ „lethal“: noun lethal [ˈliːθəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Letalfaktor Letalfaktormasculine | Maskulinum m lethal biology | BiologieBIOL lethal factor lethal biology | BiologieBIOL lethal factor
„used“: adjective used [juːst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewohnt, gewöhnt More examples... gewohnt (to zuor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) used accustomed used accustomed gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) used used examples to be used to sb/sth an j-n/etwas gewöhnt sein to be used to sb/sth he is used to working late er ist gewohnt, lange zu arbeiten he is used to working late to get used to sich gewöhnen an (accusative (case) | Akkusativakk) to get used to examples I used to know him früher habe ich ihn gekannt I used to know him I don’t go to school there now, but I used to ich bin da früher mal zur Schule gegangen, aber jetzt nicht mehr I don’t go to school there now, but I used to
„us“: pronoun us [ʌs; əs]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uns wir uns mir uns (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) us us examples all of us wir alle all of us both of us wir beide both of us that’s for us das ist für uns that’s for us wir us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples us poor people wir armen Leute, wir Armen us poor people who’s that? - it’s us wer ist da? - wir sinds who’s that? - it’s us uns (accusative (case) | Akkusativakk) us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet mir us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg examples give us a bite gib mirsomething | etwas etwas zu essen give us a bite
„use“: transitive verb use [juːz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gebrauchen, benutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich... gebrauchen, tragen handhaben, gebrauchen betreiben, ausüben pflegen verbringen gewohnheitsmäßig gebrauchen, zu sich nehmen behandeln, verfahren mit, sich benehmen gegen benutzen, ausnutzen gewöhnen gebrauchen, (be)nutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich (genitive (case) | Genitivgen) bedienen use use sich zunutze machen use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heranziehen use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsetzen use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to use one’s brains (or | oderod wits) den Verstand gebrauchen, seinen Kopfor | oder od Geist anstrengen to use one’s brains (or | oderod wits) use this dictionary arbeiten Sie mit diesem Wörterbuch use this dictionary to use care sorgfältig verfahren to use care to use diligence sich Mühe geben to use diligence to use force Gewalt anwenden to use force to use imprecations fluchen to use imprecations to use one’s legs zu Fuß gehen to use one’s legs can I use your car tonight? kann ich heute Abend dein Auto haben? can I use your car tonight? may I use your name? darf ich mich auf Sie berufen? may I use your name? to be used herhalten müssen to be used I could use a drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ich könnte einen Drink gebrauchen I could use a drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to use one’s own discretion nach eigenem Gutdünken handeln to use one’s own discretion hide examplesshow examples gebrauchen, tragen use garment use garment handhaben, gebrauchen use handle use handle examples use up aufbrauchen, verbrauchen use up use up Kraft erschöpfen use up Kraft use up familiar, informal | umgangssprachlichumg fertigmachen erschöpfen use up familiar, informal | umgangssprachlichumg used up auch Luft verbraucht used up auch Luft he was used up by his toil er war durch seine schwere Arbeit total erledigtor | oder od völlig erschöpft he was used up by his toil hide examplesshow examples betreiben, ausüben use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to use exercises Übungen machen to use exercises to use a right ein Recht ausüben to use a right pflegen use custom use custom verbringen use time use time gewohnheitsmäßig (ge)brauchen use consume use consume zu sich nehmen use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to use tobacco rauchen to use tobacco “use by…” „zum Verzehr vor dem…“ “use by…” “use within 1 month” „innerhalb eines Monats verbrauchen“ “use within 1 month” “use before…” „haltbar bis…“, „zum Verzehr vor dem…“ “use before…” hide examplesshow examples behandeln, verfahren mit, sich benehmen gegen use treat use treat examples to usesomebody | jemand sb ill jemanden schlecht behandeln to usesomebody | jemand sb ill how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie geht's? how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) benutzen, ausnutzen use exploit use exploit gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use → see „used“ use → see „used“ „use“: intransitive verb use [juːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewohnt sein, pflegen wohnen gewohnt sein, pflegen (to do zu tun) use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples he used to eat more er aß sonst mehr he used to eat more it used to be said man pflegte zu sagen it used to be said he used not ( familiar, informal | umgangssprachlichumg did not use) to er pflegte nicht zu he used not ( familiar, informal | umgangssprachlichumg did not use) to he does not come as often as he used (to) er kommt nicht mehr sooften | oft oft wie früher he does not come as often as he used (to) he used to live here er wohnte früher hier he used to live here hide examplesshow examples wohnen use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial use syn → see „employ“ use syn → see „employ“ use → see „utilize“ use → see „utilize“ examples use around sich aufhalten use around „use“: noun use [juːz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung besondere Aufgabe Kraft Fähigkeit zu gebrauchen Brauchbarkeit, Zweck, Nutzen, Verwendbarkeit, Vorteil Gewohnheit, Brauch, Sitte, Usus dauernder wiederholter Gebrauch, Übung Nutznießung, Nutzen, Nutzungsrecht, Nießbrauch, Gewinn Übliche Recht zu gebrauchen, Benutzungsrecht Nützlichkeit, Verwendung Gebrauchmasculine | Maskulinum m use Benutzungfeminine | Femininum f use Benützungfeminine | Femininum f use Anwendungfeminine | Femininum f use Verwendungfeminine | Femininum f use use examples for use zum Gebrauch for use for use in schools für den Schulgebrauch for use in schools directions (or | oderod instructions) for use Gebrauchsanweisung directions (or | oderod instructions) for use fit for use brauchbar fit for use ready for use gebrauchsfertig ready for use in use in Gebrauch, gebräuchlich in use to be in daily use täglich gebraucht werden to be in daily use of use nützlich, brauchbar of use of no use nutz-, zwecklos, unbrauchbar, unnütz of no use to be of great use tosomebody | jemand sb für jemanden von großem Nutzen sein to be of great use tosomebody | jemand sb to be of (no) use (un)brauchbar sein, (nicht) von Nutzen sein to be of (no) use is this of use to you? können Sie das (ge)brauchen? is this of use to you? crying is no use Weinen hat keinen Zweckor | oder od ist zwecklos crying is no use it is (of) no use talking (or | oderod to talk) es ist nutz-or | oder od zwecklos zu reden it is (of) no use talking (or | oderod to talk) what is the use (of it)? was hat es (überhaupt) für einen Zweck? what is the use (of it)? to put to (good) use (gut) verwenden to put to (good) use this tool has different uses dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden this tool has different uses in common use generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od üblich in common use value in use Gebrauchswert value in use to bring into use anwenden, gebrauchen to bring into use out of use nicht in Gebrauch, nicht mehr gebräuchlich out of use to fall (or | oderod pass) out of use ungebräuchlich werden, veralten to fall (or | oderod pass) out of use to put out of use coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc außer Kurs setzen to put out of use coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc with use durch (dauernden) Gebrauch with use to make use of Gebrauch machen von, benutzen to make use of to make use of sb’s name sich auf jemanden berufen to make use of sb’s name to make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von, missbrauchen to make (a) bad use of hide examplesshow examples examples I have no use for such people mit solchen Leuten kann ich nichts anfangen I have no use for such people I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg für solche Leute habe ich nichts übrig I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (besondere) Aufgabeor | oder od Bestimmung, (bestimmter) Zweck use particular purpose use particular purpose examples everything in nature seems to have its use alles in der Natur scheint Sinnand | und u. Zweck zu haben everything in nature seems to have its use Verwendung(szweckmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f use purpose use purpose Brauchbarkeitfeminine | Femininum f use usefulness Verwendbarkeitfeminine | Femininum f use usefulness use usefulness Zweckmasculine | Maskulinum m use advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m use advantage Vorteilmasculine | Maskulinum m use advantage Nützlichkeitfeminine | Femininum f use advantage use advantage Kraftfeminine | Femininum for | oder od Fähigkeitfeminine | Femininum f (etwas) zu gebrauchen use power to use use power to use examples he lost the use of his right eye er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen he lost the use of his right eye to have the use of one’s limbs sich bewegen können to have the use of one’s limbs (also | aucha. Vor)Rechtneuter | Neutrum n (etwas) zu gebrauchen, Benutzungsrechtneuter | Neutrum n use right to use use right to use Gewohnheitfeminine | Femininum f use habit, custom Brauchmasculine | Maskulinum m use habit, custom Sittefeminine | Femininum f use habit, custom Ususmasculine | Maskulinum m use habit, custom use habit, custom examples use and wont poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sitteand | und u. Gewohnheit use and wont poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet once a use and ever a custom selten jung gewohnt, alt getan once a use and ever a custom dauernderor | oder od wiederholter Gebrauch, Übungfeminine | Femininum f use repeated use use repeated use examples a habit is strengthened by use eine Gewohnheit wird dadurch verstärkt, das man es wiederholt tut a habit is strengthened by use Nutznießungfeminine | Femininum f use legal term, law | RechtswesenJUR Nießbrauchmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR Nutzenmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR Gewinnmasculine | Maskulinum m use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR Nutzungsrechtneuter | Neutrum n use legal term, law | RechtswesenJUR use legal term, law | RechtswesenJUR examples often | oftoft Use religion | ReligionREL liturgischeror | oder od ritueller Brauch, (Kirchen)Brauchmasculine | Maskulinum m often | oftoft Use religion | ReligionREL (das) Übliche use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs use syn → see „usefulness“ use syn → see „usefulness“ use → see „utility“ use → see „utility“ use syn → see „habit“ use syn → see „habit“ examples beyond all use Geschehnis ganz ungewöhnlich beyond all use Geschehnis