German-English translation for "brauchbar"

"brauchbar" English translation

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • useful
    brauchbar Person
    brauchbar Person
  • ein zu vielem brauchbarer Mensch
    a person who is useful for many things
    ein zu vielem brauchbarer Mensch
  • er ist einer der Brauchbarsten von allen
    he is one of the most useful people of them all
    er ist einer der Brauchbarsten von allen
  • er ist zu nichts brauchbar
    he is of no use, he is useless
    er ist zu nichts brauchbar
  • usable
    brauchbar Gegenstand
    brauchbar Gegenstand
    brauchbar Gegenstand
  • auch | alsoa. wearable
    brauchbar Kleidung
    brauchbar Kleidung
  • er machte brauchbare Vorschläge
    he made useful suggestions
    er machte brauchbare Vorschläge
  • ein brauchbarer Plan
    a plan that works
    ein brauchbarer Plan
der Kern dieses Vorschlages ist brauchbar
der Kern dieses Vorschlages ist brauchbar
einigermaßen brauchbar
somewhat (oder | orod fairly) serviceable
einigermaßen brauchbar
And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable.
Und meine Kollegen denken ich bin verrrückt, aber ich glaube, es ist sehr brauchbar.
Source: TED
What's useful to him as an expressive motion?
Was ist für ihn als expressive Bewegung brauchbar?
Source: TED
And it's not decent, it's perfect.
Und es ist nicht nur brauchbar, sondern perfekt.
Source: TED
It is up to the Commission to come forward with a proposal that is water-tight and workable.
Es ist Sache der Kommission, einen wasserdichten und brauchbaren Vorschlag vorzulegen.
Source: Europarl
The Commission's proposal puts forward a workable limit in this regard.
Der Vorschlag der Kommission enthält in dieser Hinsicht einen brauchbaren Grenzwert.
Source: Europarl
We cannot bring out any proper coherent legislation in that way.
Auf diese Weise können wir kein brauchbares zusammenhängendes Recht schaffen.
Source: Europarl
The Commission's White Paper is a very useful tool in this exercise.
Das Weißbuch der Kommission ist in dieser Hinsicht ein sehr brauchbares Instrument.
Source: Europarl
The ideas contained in this report are perfectly suitable for this.
Die Ansätze, die im vorliegenden Bericht verfolgt werden, sind dafür absolut brauchbar.
Source: Europarl
What Mr Gauzès has now negotiated is useful.
Das was jetzt vom Kollegen Gauzès verhandelt wurde, ist brauchbar.
Source: Europarl
In fact, only a handful of potentially useful quantum algorithms are known at present.
In der Tat kennt man zur Zeit nur eine Handvoll möglicher und brauchbarer Quantenalgorithmen.
Source: News-Commentary
But such leadership cannot achieve results in a vacuum.
Aber auch ein solcher Führungsstil kann in einem Vakuum zu keinen brauchbaren Ergebnissen führen.
Source: News-Commentary

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: