German-English translation for "gebe ihm einen Finger und er nimmt den ganzen Arm"

"gebe ihm einen Finger und er nimmt den ganzen Arm" English translation

Did you mean ihm, Arm or einen?
kreidig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chalky
    kreidig voller Kreide
    kreidig voller Kreide
examples
  • (as) white as chalk (oder | orod a sheet)
    kreidig kreidebleich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kreidig kreidebleich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chalky
    kreidig Geologie | geologyGEOL kreidehaltig
    cretaceous
    kreidig Geologie | geologyGEOL kreidehaltig
    kreidig Geologie | geologyGEOL kreidehaltig
den
[den]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
examples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
examples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
examples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jucken
[ˈjʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • itch
    jucken Juckreiz verursachen
    jucken Juckreiz verursachen
examples
  • es juckt mich am ganzen Leib, mein ganzer Leib juckt mir (oder | orod mich)
    I’m itching all over, I feel itchy all over my body
    es juckt mich am ganzen Leib, mein ganzer Leib juckt mir (oder | orod mich)
  • mein Arm juckt mich, es juckt mich am Arm
    my arm is itching, I’ve got an itch on my arm
    mein Arm juckt mich, es juckt mich am Arm
  • es juckt mir in den Fingern (oder | orod es juckt mich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg , etwas zu tun
    I’m itching (oder | orod dying) to doetwas | something sth
    es juckt mir in den Fingern (oder | orod es juckt mich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg , etwas zu tun
  • hide examplesshow examples
  • scratch
    jucken kratzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jucken kratzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
jucken
[ˈjʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich jucken sich kratzen
    scratch (oneself)
    sich jucken sich kratzen
jucken
Neutrum | neuter n <Juckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
examples
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • hide examplesshow examples
examples
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
examples
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ER
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Notaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Notfallaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Unfallstationfeminine | Femininum f
    ER
    ER
ERS
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ere
[ɛ(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor (dative (case) | Dativdat)
    ere zeitlich
    ere zeitlich
examples
ere
[ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eher als, lieber als
    ere rather than
    ere rather than
arm
Adjektiv | adjective adj <ärmer; ärmst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poor
    arm mittellos
    needy
    arm mittellos
    arm mittellos
examples
  • poor
    arm gehaltlos
    weak
    arm gehaltlos
    arm gehaltlos
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arm
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    arm
    arm
examples
  • arm an (Dativ | dative (case)dat)
    poor (oder | orod deficient, lacking) in
    arm an (Dativ | dative (case)dat)
  • arm an Bodenschätzen
    poor in mineral resources
    arm an Bodenschätzen
  • poor
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
  • lean
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
  • weak
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
examples
examples
  • der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that poor fellow [devil]
    der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • armes Ding!
    poor thing! poor creature!
    armes Ding!
examples
  • arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    bread (oder | orod poor knight) fritters
    arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
i. G.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)