German-English translation for "fire shutter for projector"

"fire shutter for projector" English translation

Did you mean Projektor, Firn, firm, Fine or File?

shutter

[ˈʃʌtə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    shutter photography | FotografieFOTO
    shutter photography | FotografieFOTO
examples
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    shutter lid
    Klappefeminine | Femininum f
    shutter lid
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    shutter lid
    shutter lid
  • Schließvorrichtungfeminine | Femininum f
    shutter shutting device
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    shutter shutting device
    shutter shutting device
  • (Ver)Schließer(in)
    shutter person
    shutter person
  • Spundmasculine | Maskulinum m
    shutter in foundry work
    Versetzermasculine | Maskulinum m
    shutter in foundry work
    shutter in foundry work
  • Schütz(efeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    shutter weir
    Wehrneuter | Neutrum n
    shutter weir
    shutter weir
examples
  • selfacting shutter
    automatisches Schützentor
    selfacting shutter
  • Jalousiefeminine | Femininum f (am Schwellkasten)
    shutter musical term | MusikMUS of organ
    shutter musical term | MusikMUS of organ

shutter

[ˈʃʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Fensterläden versehen, Fensterläden anbringen an (dative (case) | Dativdat)
    shutter provide with shutters
    shutter provide with shutters
  • durch Fensterläden verschließen
    shutter close using shutters
    shutter close using shutters

projector

[prəˈdʒektə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Projektionsgerätneuter | Neutrum n, -apparatmasculine | Maskulinum m
    projector slide projector, film projector
    (Licht)Bildwerfermasculine | Maskulinum m
    projector slide projector, film projector
    Projektormasculine | Maskulinum m
    projector slide projector, film projector
    projector slide projector, film projector
  • Parabolspiegelmasculine | Maskulinum m
    projector engineering | TechnikTECH device for projecting light beam
    Scheinwerfermasculine | Maskulinum m
    projector engineering | TechnikTECH device for projecting light beam
    projector engineering | TechnikTECH device for projecting light beam
  • Pläneschmied(in), Projektemacher(in), Planer(in)
    projector rare | seltenselten (creator of project)
    projector rare | seltenselten (creator of project)
  • Spekulantmasculine | Maskulinum m
    projector rare | seltenselten (fraudster)
    Teilhabermasculine | Maskulinum m an einem Schwindelunternehmen
    projector rare | seltenselten (fraudster)
    projector rare | seltenselten (fraudster)

shuttering

[ˈʃʌtəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ver)Schalungfeminine | Femininum f
    shuttering engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    shuttering engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

floodlight

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Scheinwerfer-, Flutlichtneuter | Neutrum n
    floodlight
    floodlight
examples

floodlight

transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen
    for with intention of, for sake of
    for with intention of, for sake of
examples
  • (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu
    for suitable for, meant for
    for suitable for, meant for
examples
  • nach
    for wish
    for wish
  • zu, für
    for tendency
    for tendency
examples
  • für, gegen, um
    for as recompense
    for as recompense
examples
  • für, zu
    for serving as cause
    for serving as cause
examples
examples
  • für, auf der Seite von
    for on side of, supporting
    for on side of, supporting
  • für, anstelle von, (an)statt
    for instead of
    for instead of
examples
  • he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
    er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus
    he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
  • zu Ehren von, für
    for in honour of
    for in honour of
examples
  • für, zugunstenor | oder od zum Besten von
    for in favour of
    for in favour of
examples
  • that speaks for him
    das spricht für ihn
    that speaks for him
  • nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    for to, in direction of
    for to, in direction of
examples
  • auf
    for
    for
examples
  • it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
    es geht auf zwei Uhr
    it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
  • now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jetzt gehts los!
    now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden
    to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • für, gegen
    for change
    for change
examples
  • bei
    for
    for
examples
  • für, um
    for
    for
examples
  • für, zu, gegen
    for
    for
examples
  • für, als
    for as
    for as
examples
  • aus, vor (dative (case) | Dativdat)
    for as result of
    wegen
    for as result of
    for as result of
examples
examples
  • for all that
    trotz alledem
    for all that
  • not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beim besten Willen nicht
    not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weit, lang
    for for distance of
    for for distance of
examples
  • wegen, vor, aus
    for for sake of
    for for sake of
examples
examples
examples
  • wenn ich (doch) hätte
    for if only I had
    for if only I had
examples
  • nach
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
examples

for

[fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

for

[fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fürneuter | Neutrum n
    for
    for

film projector

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Filmprojektormasculine | Maskulinum m
    film projector
    film projector

gas projector

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gaswerfermasculine | Maskulinum m
    gas projector military term | Militär, militärischMIL
    gas projector military term | Militär, militärischMIL

for.

abbreviation | Abkürzung abk (= foreign)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

for.

abbreviation | Abkürzung abk (= forestry)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire
    Flammefeminine | Femininum f
    fire
    fire
examples
  • Ofenmasculine | Maskulinum m
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Heizgerätneuter | Neutrum n
    fire electric
    fire electric
  • Glutfeminine | Femininum f
    fire embers, sparks
    Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    fire embers, sparks
    fire embers, sparks
examples
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Groß)Feuerneuter | Neutrum n
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuersbrunstfeminine | Femininum f
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Brennmaterialneuter | Neutrum n
    fire inflammable material
    fire inflammable material
examples
  • Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blitzmasculine | Maskulinum m
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire sparkle: of jewel
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    fire sparkle: of jewel
    fire sparkle: of jewel
  • Wärmefeminine | Femininum f
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begeisterungfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fieberneuter | Neutrum n
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Hitzefeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Entzündungfeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
  • ernste Prüfung
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Beschussmasculine | Maskulinum m
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Schießenneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
examples
  • between two fires
    zwischen zwei Feuern
    between two fires
  • to come under fire be shot at
    unter Beschuss geraten
    to come under fire be shot at
  • to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples

  • entlassen, rausschmeißen
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • heizen
    fire heat up:, kettle
    fire heat up:, kettle
  • (be)feuern, beheizen
    fire heat up:, oven
    fire heat up:, oven
  • entflammen, anfeuern, inspirieren
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abfeuern, abschießen
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
  • zünden
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
  • schleudern, werfen
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)brennen
    fire medicine | MedizinMED cauterize
    fire medicine | MedizinMED cauterize
  • röten
    fire rare | seltenselten (make red)
    fire rare | seltenselten (make red)

fire

[fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feuer fangen, sich entzünden
    fire rare | seltenselten (catch fire)
    fire rare | seltenselten (catch fire)
  • Feuer fangen, in Hitze geraten
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feuern, schießen
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
  • losgehen
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werfen, schleudern
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schieß los! fang an!
    fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • den Brand bekommen, brandig werden
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
  • erröten, rot werden
    fire rare | seltenselten (turn red)
    fire rare | seltenselten (turn red)

fire

[fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feuer! es brennt!
    fire there’s a fire!
    fire there’s a fire!
  • Feuer! Schuss!
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL

firing line

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schussliniefeminine | Femininum f
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an vorderster Front stehen
    to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerliniefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
  • Feuer-, Schützenkettefeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    (Schützen)Grabenbesatzungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2