„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„equal“: adjective equal [ˈiːkwəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig angemessen, entsprechend, gemäß alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch treu imstande, fähig, gewachsen wohlaufgelegt, geneigt eben, plan ausgeglichen, proportioniert symmetrisch, auf beiden Seiten gleich More translations... gleich (todative (case) | Dativ dat) equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples equal amounts of milk and water Milch und Wasser zu gleichen Teilen equal amounts of milk and water to be equal to gleichen, gleich sein to be equal to twice three is equal to six zweimal drei ist gleich sechs twice three is equal to six not equal to geringer als not equal to other things being equal unter sonst gleichen Umständen other things being equal equal in all respects mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle kongruent equal in all respects mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle equal in size von gleicher Größe equal in size equal opportunities Chancengleichheit equal opportunities equal pay for equal work gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work equal rights gleiche Rechte equal rights equal rights for women die Gleichberechtigung der Frau equal rights for women to be on equal terms (or | oderod an equal footing) (with) auf gleicher Stufe stehen (mit) to be on equal terms (or | oderod an equal footing) (with) hide examplesshow examples ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig equal rare | seltenselten (even, uniform) equal rare | seltenselten (even, uniform) examples equal mind Gleichmut equal mind angemessen, entsprechend, gemäß (todative (case) | Dativ dat) equal appropriate equal appropriate examples to be equal tosomething | etwas sth einer Sache entsprechenor | oder od gleichkommen to be equal tosomething | etwas sth alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples equal justice under the law Gleichheit vor dem Gesetz equal justice under the law treu equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples of equal angle winkeltreu of equal angle of equal area flächentreu of equal area imstande, fähig, gewachsen equal capable equal capable examples to be equal tosomething | etwas sth einer Sache gewachsen sein to be equal tosomething | etwas sth (not) to be equal to a task einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein (not) to be equal to a task to be equal to anything zu allem fähigor | oder od imstandeor | oder od entschlossen sein to be equal to anything (wohl)aufgelegt, geneigt (todative (case) | Dativ dator | oder od zu) equal well-disposed equal well-disposed examples to be equal to a glass of wine einem Glas Wein nicht abgeneigt sein to be equal to a glass of wine eben, plan equal rare | seltenselten (surface) equal rare | seltenselten (surface) ausgeglichen, proportioniert equal balanced equal balanced symmetrisch, auf beiden Seiten gleich equal botany | BotanikBOT equal botany | BotanikBOT gleichmäßig, ohne Schwankung equal rare | seltenselten (movement) equal rare | seltenselten (movement) gleichartig equal musical term | MusikMUS singing voices equal musical term | MusikMUS singing voices ebenbürtig, gleichwertig, -berechtigt equal evenly matched equal evenly matched equal syn vgl. → see „same“ equal syn vgl. → see „same“ examples equal in strength gleich stark, gleich an Stärke equal in strength „equal“: noun equal [ˈiːkwəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleiche Anzahl, Gleiche, Gleiche Gleichgestellte, -berechtigte Gleichgestellte(r), -berechtigte(r) equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples among equals unter Gleichgestellten among equals your equals deinesgleichen your equals equals in age Altersgenossen equals in age he has no equal, he is without equal er hat nichtor | oder od sucht seinesgleichen he has no equal, he is without equal to be the equal ofsomebody | jemand sb jemandem ebenbürtig sein to be the equal ofsomebody | jemand sb hide examplesshow examples gleiche Anzahl, Gleichefeminine | Femininum f equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleicheneuter | Neutrum n equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „equal“: transitive verb equal [ˈiːkwəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr equalled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichen, entsprechen, es aufnehmen mit, gleich sein gleichmachen völlig vergelten, erwidern gleichkommen (jemandem, einer Sache) gleichen, entsprechen, es aufnehmen mit equal (dative (case) | Dativdat) gleich sein, gleichkommen (in andative (case) | Dativ dat) equal equal examples not to be equaled nicht seinesgleichen haben, ohne Konkurrenz sein not to be equaled gleichmachen equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig vergelten, erwidern equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „equal“: intransitive verb equal [ˈiːkwəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich sein gleich sein equal equal examples four times twelve equals 48 vier mal zwölf ist (gleich) 48 four times twelve equals
„equality“: noun equality [iˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gleichheit Gleichförmigkeit Ebenheit Gleichheitfeminine | Femininum f equality equality examples he believed in the equality of the sexes er glaubte an die Gleichberechtigung he believed in the equality of the sexes equality of opportunity Chancengleichheit equality of opportunity equality of rights Gleichberechtigung equality of rights circle of equality astronomy | AstronomieASTRON Gleichheitskreis circle of equality astronomy | AstronomieASTRON perfect equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kongruenz perfect equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sign of equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleichheitszeichen sign of equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equality of status (politische) Gleichberechtigung equality of status hide examplesshow examples Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f, -mäßigkeitfeminine | Femininum f equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ebenheitfeminine | Femininum f equality rare | seltenselten (of surface) equality rare | seltenselten (of surface)
„equally“: adverb equally [ˈiːkwəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ebenso, in gleicher Weise, gleichmäßig zu gleichen Teilen, in gleichem Maße ebenso, in gleicher Weise, gleich(mäßig) equally equally examples equally distant gleichweit entfernt equally distant equally, … ebenso … equally, … equally, you could say that … man könnte genauso gut sagen, dass … equally, you could say that … zu gleichen Teilen, in gleichem Maße equally in the same proportions equally in the same proportions examples to dividesomething | etwas sth equally something | etwasetwas in gleiche Teile teilen to dividesomething | etwas sth equally we enjoyed the movie equally der Film hat uns beidenor | oder od. allen gleich gut gefallen we enjoyed the movie equally
„difference“: noun difference [ˈdifrəns; -fərəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterschied, Unterscheidung Unterschied, Verschiedenheit Differenz, Unterschied Uneinigkeit, Differenz, Streit Differenz, Rest, Änderungsbetrag Differenz spezifischer Unterschied Streitpunkt Unterscheidungsmerkmal, Kennzeichen Beizeichen Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Unterscheidungfeminine | Femininum f difference difference examples to make no difference between keinen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) to make no difference between that makes a great difference that matters a lot das macht viel aus that makes a great difference that matters a lot that makes a great difference that changes things das ändert die Sach(lag)e, das ist von Bedeutung (to für) that makes a great difference that changes things it makes no difference to me es ist mir gleich, es macht mir nichts aus it makes no difference to me it made all the difference es änderte die Sache vollkommen, es gab der Sache ein ganz anderes Gesicht it made all the difference you can make a difference du kannstsomething | etwas etwas bewirken you can make a difference with a difference ein(e)something | etwas etwas andere(r, -s)…, ein(e) ganz besondere(r, -s) with a difference software with a difference einesomething | etwas etwas andere Software software with a difference hide examplesshow examples Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference Verschiedenheitfeminine | Femininum f difference difference examples difference of opinion Meinungsverschiedenheit, Differenz difference of opinion Differenzfeminine | Femininum f difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Unterschiedmasculine | Maskulinum m difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc difference in amount, degreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples price difference Preisunterschied price difference difference of potential physics | PhysikPHYS Potenzialdifferenz difference of potential physics | PhysikPHYS to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vergleichen, zu einem Kompromiss kommen to split the difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to split the difference sich in die Differenz teilen to split the difference hide examplesshow examples Uneinigkeitfeminine | Femininum f difference argument Differenzfeminine | Femininum f difference argument Streitmasculine | Maskulinum m difference argument difference argument examples to settle a difference einen Streit beilegen to settle a difference Differenzfeminine | Femininum f difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Restmasculine | Maskulinum m difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference remainder mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Änderungsbetragmasculine | Maskulinum m difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference of function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples difference equation Differenzengleichung difference equation difference quotient Diffenzenquotient difference quotient Differenzfeminine | Femininum f (Unterschied der Kurse des Abschluss-and | und u. Abrechnungstags) difference stock exchange difference stock exchange examples to pay (or | oderod meet) the difference die Differenz zahlen to pay (or | oderod meet) the difference spezifischer Unterschied difference differentia difference differentia Streitpunktmasculine | Maskulinum m difference bone of contention difference bone of contention Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) Kennzeichenneuter | Neutrum n difference rare | seltenselten (characteristic feature) difference rare | seltenselten (characteristic feature) Beizeichenneuter | Neutrum n difference HERALDIK difference HERALDIK difference syn vgl. → see „dissimilarity“ difference syn vgl. → see „dissimilarity“ „difference“: transitive verb difference [ˈdifrəns; -fərəns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterscheiden einen Unterschied machen zwischen differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln unterscheiden (from von between zwischendative (case) | Dativ dat) difference rare | seltenselten (differentiate) difference rare | seltenselten (differentiate) einen Unterschied machen zwischen (dative (case) | Dativdat) difference rare | seltenselten (make distinction between) difference rare | seltenselten (make distinction between) differenzieren, nach der Differenzialrechnung behandeln difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH difference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„differently“: adverb differently [ˈdifərəntli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anders als... examples (from) anders (als), verschieden, unterschiedlich (von) (from)
„different“: adjective different [ˈdifrənt; -fərənt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschiedenartig, unterschiedlich anderer, e, es ungewöhnlich, besonderer, e, es verschieden(artig), unterschiedlich different various different various examples they are very different sie sind sehr verschieden they are very different in three different places an 3 verschiedenen Orten in three different places examples different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar verschieden (von), anders (als), abweichend (von) different (fromalso | auch a. than, to) dissimilar to be different from verschieden seinor | oder od abweichen von, anders sein als to be different from ander(er, e, es) different another different another examples that’s a different matter das istsomething | etwas etwas anderes that’s a different matter you always want something different! du willst immer eine Extrawurst! you always want something different! ungewöhnlich, besonder(er, e, es) different unusal different unusal different syn → see „disparate“ different syn → see „disparate“ different → see „divergent“ different → see „divergent“ different → see „diverse“ different → see „diverse“ different → see „various“ different → see „various“
„differ“: intransitive verb differ [ˈdifə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich unterscheiden, verschieden sein auseinandergehen differieren, sich nicht einig sein disputieren verschiedener Meinung sein sich unterscheiden, verschieden sein differ not be the same differ not be the same examples they differ from each other in size sie unterscheiden sich in der Größe they differ from each other in size we differ very much in that wir sind darin sehr verschieden we differ very much in that it differs in being smaller es unterscheidet sich dadurch, dass es kleiner ist it differs in being smaller auseinandergehen differ diverge: of opinions differ diverge: of opinions examples (from, with) be of another opinion nicht übereinstimmen (mit), anderer Meinung sein (als) (from, with) be of another opinion I differ from (or | oderod with) him about that darin bin ich anderer Meinung als er I differ from (or | oderod with) him about that differieren, sich nicht einig sein, verschiedener Meinung sein differ disagree differ disagree examples they differ on this sie sind sich darüber nicht einig they differ on this let us agree to differ streiten wir nicht länger, wenn wir auch verschiedener Meinung sind let us agree to differ disputieren differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs differ dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„equalizing“: adjective equalizingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausgleichs… Ausgleichs… equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly