German-English translation for "Unterscheidung"

"Unterscheidung" English translation

Unterscheidung
Femininum | feminine f <Unterscheidung; Unterscheidungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distinction
    Unterscheidung Feststellung eines Unterschieds
    Unterscheidung Feststellung eines Unterschieds
  • discrimination
    Unterscheidung nach wesentlichen Merkmalen
    differentiation
    Unterscheidung nach wesentlichen Merkmalen
    distinction
    Unterscheidung nach wesentlichen Merkmalen
    Unterscheidung nach wesentlichen Merkmalen
  • difference
    Unterscheidung Unterschied
    Unterscheidung Unterschied
eine formale Unterscheidung
eine formale Unterscheidung
eine feine Unterscheidung
eine feine Unterscheidung
die Spitzfindigkeit der Unterscheidung
the nicety of the distinction
die Spitzfindigkeit der Unterscheidung
zur Unterscheidung abgrenzen
zur Unterscheidung abgrenzen
This sort of discrimination is unacceptable even in the jungle.
Solche Unterscheidungen finden wir nicht einmal im Dschungel.
Source: Europarl
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.
Die Unterscheidung zwischen therapeutischem und reproduktivem Klonen ist ein semantischer Trick.
Source: Europarl
What criteria did the Council use to justify this distinction?
Mit welchen Kriterien begründet der Rat diese Unterscheidung?
Source: Europarl
That discrepancy will need to be done away with.
Die hier getroffene Unterscheidung kann nicht beibehalten werden.
Source: Europarl
So how can this distinction be made effective?
Wie kann diese Unterscheidung nun wirksam umgesetzt werden?
Source: News-Commentary
The distinction between indignation and outrage might seem like nitpicking.
Die Unterscheidung zwischen Empörung und Wut erscheint vielleicht etwas spitzfindig.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!