German-English translation for "cool temperate belt"

"cool temperate belt" English translation

Did you mean Beat, Cobol, Beet or Bett?
cool
[kuːl]Adjektiv | adjective adj Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cool
    cool ruhig
    cool ruhig
examples
  • cool
    cool prima
    cool prima
examples
  • ein cooler Typ [Film]
    a cool guy [film]
    ein cooler Typ [Film]
  • die Party war cool
    the party was cool
    die Party war cool
  • coole Klamotten
    cool gear
    coole Klamotten
cool
[kuːl]Adverb | adverb adv Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • das sieht cool aus prima
    that looks cool
    das sieht cool aus prima

examples
examples
examples
examples
  • cool
    cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    toll, super, stark
    cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cool excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • glatt, rund
    cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cool emphasizing large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • kühl(end), erfrischend
    cool refreshing
    cool refreshing
  • fieberfrei
    cool without a temperature
    cool without a temperature
cool
[kuːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kühlefeminine | Femininum f
    cool of air
    Frischefeminine | Femininum f
    cool of air
    cool of air
examples
  • kühler Ort
    cool cool place
    cool cool place
  • kühle Tageszeit
    cool cool time of day
    cool cool time of day
examples
cool
[kuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)kühlen, kalt werden lassen
    cool allow to get cool
    cool allow to get cool
examples
  • (ab)kühlen, beruhigen
    cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cool passionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    reg dich ab!
    cool it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ab)kühlen, erfrischen
    cool refresh
    cool refresh
cool
[kuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kühl werden, sich (ab)kühlen, erkalten
    cool become cool
    cool become cool
examples
  • sich legen, nachlassen
    cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cool of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. cool down calm down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    besonnener werden, die Ruhe wiederfinden
    cool down become more level-headed familiar, informal | umgangssprachlichumg
cool
[kuːl]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt
    belt
examples
  • Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt seat belt
    belt seat belt
  • Gehängeneuter | Neutrum n
    belt sling, ammunition belt
    Koppelfeminine | Femininum f
    belt sling, ammunition belt
    Bindefeminine | Femininum f
    belt sling, ammunition belt
    belt sling, ammunition belt
  • Panzergürtelmasculine | Maskulinum m
    belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
    belt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of warship
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt zone
    breiter Streifen, Gebietneuter | Neutrum n
    belt zone
    Zonefeminine | Femininum f
    belt zone
    belt zone
examples
  • Gebietneuter | Neutrum n
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Viertelneuter | Neutrum n (in dem ein Bevölkerungstypus vorwiegt)
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    belt district American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwarzenviertelneuter | Neutrum n
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
    Zonefeminine | Femininum f mit vorwiegend schwarzer Bevölkerung
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
    belt black belt American English | amerikanisches EnglischUS
  • Meerengefeminine | Femininum f
    belt geography | GeografieGEOG
    Beltmasculine | Maskulinum m
    belt geography | GeografieGEOG
    belt geography | GeografieGEOG
examples
  • the Great (Little) Belt
    der Große (Kleine) Belt
    the Great (Little) Belt
  • (Trieb)Riemenmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    Absetzstreifenmasculine | Maskulinum m
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Förderbandneuter | Neutrum n
    belt engineering | TechnikTECH
    belt engineering | TechnikTECH
  • Gurt(gesimsneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    belt architecture | ArchitekturARCH
    belt architecture | ArchitekturARCH
  • Streifenplural | Plural pl (des Jupiter)
    belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl>
    belt astronomy | AstronomieASTRON <plural | Pluralpl>
  • (Maschinengewehr)Gurtmasculine | Maskulinum m
    belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun
    belt military term | Militär, militärischMIL of machine-gun
belt
[belt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wie mit einem Gürtel) zusammen-or | oder od festhalten
    belt hold together
    belt hold together
  • mit Streifen versehen
    belt rare | seltenselten (mark with stripes)
    belt rare | seltenselten (mark with stripes)
  • knallen
    belt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    belt familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • gurten
    belt military term | Militär, militärischMIL ammunition
    belt military term | Militär, militärischMIL ammunition
belt
[belt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

temperate
[ˈtempərit; -prit]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • mäßig, enthaltsam
    temperate esp when eating and drinking
    temperate esp when eating and drinking
  • abstinent
    temperate abstaining from alcohol
    temperate abstaining from alcohol
  • gemäßigt, mild
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • temperiert
    temperate musical term | MusikMUS
    temperate musical term | MusikMUS
  • temperate syn vgl. → see „moderate
    temperate syn vgl. → see „moderate

  • Stimmungfeminine | Femininum f
    temper mood
    Launefeminine | Femininum f
    temper mood
    temper mood
examples
  • Jähzornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Gereiztheitfeminine | Femininum f
    temper anger
    Zornmasculine | Maskulinum m
    temper anger
    Wutfeminine | Femininum f
    temper anger
    temper anger
examples
  • Gemütsruhefeminine | Femininum f
    temper composure
    Gleichmutmasculine | Maskulinum m
    temper composure
    temper composure
examples
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    temper temperament
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    temper temperament
    Gemüt(sartfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    temper temperament
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    temper temperament
    temper temperament
examples
  • Zusatzmasculine | Maskulinum m
    temper addition
    Beimischungfeminine | Femininum f
    temper addition
    temper addition
  • Kalk(milchfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH in sugar making
  • Härtemittelneuter | Neutrum n
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • richtige Mischung, richtiger (Misch)Zustand
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
    temper especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH correct mixture
  • Härte(gradmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper engineering | TechnikTECH hardness: of steelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kompromissmasculine | Maskulinum m
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitteldingneuter | Neutrum n
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • körperliche Beschaffenheit, Konstitutionfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturfeminine | Femininum f
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper constitution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • temper syn → see „disposition
    temper syn → see „disposition
  • temper syn → see „mood
    temper syn → see „mood

examples
  • mischen, anmachen
    temper engineering | TechnikTECH mix
    temper engineering | TechnikTECH mix
examples
  • tempern, härten, anlassen, nachlassen, ausglühen
    temper engineering | TechnikTECH steel
    temper engineering | TechnikTECH steel
  • ablöschen
    temper engineering | TechnikTECH iron
    temper engineering | TechnikTECH iron
  • adouzieren
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
    temper engineering | TechnikTECH cast iron
  • rasch abkühlen
    temper engineering | TechnikTECH glass
    temper engineering | TechnikTECH glass
  • verdünnen (with mit)
    temper dilute: drinks
    temper dilute: drinks
  • (richtig) (ab)stimmen
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders temperieren
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temper musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (richtig) mischen
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mix correctly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper adjust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) erweichen
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temper mollify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
temper
[ˈtempə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cogged
[k(ɒ)gd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gezahnt, mit Zähnen (versehen)
    cogged engineering | TechnikTECH
    cogged engineering | TechnikTECH
examples
tempered
[ˈtempə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gestimmt, gelaunt
    tempered especially | besondersbesonders zssg
    tempered especially | besondersbesonders zssg
  • temperiert
    tempered musical term | MusikMUS
    tempered musical term | MusikMUS
  • gehärtet, angelassen
    tempered engineering | TechnikTECH
    tempered engineering | TechnikTECH
cucumber
[ˈkjuːkʌmbə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gurkefeminine | Femininum f (Frucht von 2)
    cucumber
    cucumber
examples
  • Gartengurkefeminine | Femininum f
    cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus
    Echte Gurke
    cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus
    cucumber botany | BotanikBOT Cucumis sativus
  • (ein) Gurkenbaummasculine | Maskulinum m
    cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree
    cucumber botany | BotanikBOT cucumber tree
  • (eine) amer. Magnolie
    cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT
    cucumber Gattg Magnolia botany | BotanikBOT
  • especially | besondersbesonders Gurken-Magnoliefeminine | Femininum f
    cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT
    cucumber Magnolia acuminata botany | BotanikBOT