German-English translation for "besonnen"

"besonnen" English translation

besonnen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

besonnen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deliberate
    besonnen umsichtig, überlegt
    circumspect
    besonnen umsichtig, überlegt
    thoughtful
    besonnen umsichtig, überlegt
    prudent
    besonnen umsichtig, überlegt
    besonnen umsichtig, überlegt
examples
  • collected
    besonnen geistesgegenwärtig
    level-headed
    besonnen geistesgegenwärtig
    besonnen geistesgegenwärtig
examples
besonnen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • calmly and with deliberation
    besonnen bedächtig
    circumspectly
    besonnen bedächtig
    besonnen bedächtig
examples
Let us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Hoffen wir, dass sie weiterhin so besonnen und vernünftig handeln und wachsam bleiben wird.
Source: Europarl
We are prudent and we are sensible.
Wir sind klug, wir sind besonnen.
Source: Europarl
It is not an overreaction; it is a very calm reaction.
Das ist keine Überreaktion; das ist eine sehr besonnene Reaktion.
Source: Europarl
It is also important to react sensibly, taking the necessary time to assess the situation.
Wichtig ist auch, besonnen zu reagieren und die Situation in Ruhe zu analysieren.
Source: Europarl
Source
besonnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ich habe mich eines ander(e)n besonnen
I have changed my mind
ich habe mich eines ander(e)n besonnen
Let us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Hoffen wir, dass sie weiterhin so besonnen und vernünftig handeln und wachsam bleiben wird.
Source: Europarl
We are prudent and we are sensible.
Wir sind klug, wir sind besonnen.
Source: Europarl
It is not an overreaction; it is a very calm reaction.
Das ist keine Überreaktion; das ist eine sehr besonnene Reaktion.
Source: Europarl
It is also important to react sensibly, taking the necessary time to assess the situation.
Wichtig ist auch, besonnen zu reagieren und die Situation in Ruhe zu analysieren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!