German-English translation for "Mycoplasma T strain"

"Mycoplasma T strain" English translation

Did you mean T., Stramin, T or StRin?
T
, t [teː]Neutrum | neuter n <T; t; T; t>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • T
    T Buchstabe
    t (twentieth letter of the German alphabet, sixteenth consonant)
    T Buchstabe
    T Buchstabe
examples
  • ein großes T
    a capital (oder | orod large) T
    ein großes T
  • ein kleines t
    a small (oder | orod little) t
    ein kleines t
examples
  • T Chemie | chemistryCHEM Tritium
    T
    T Chemie | chemistryCHEM Tritium
examples
examples
  • t Physik | physicsPHYS Zeit
    t
    t Physik | physicsPHYS Zeit
  • T Physik | physicsPHYS Zeitkonstante
    T Physik | physicsPHYS Zeitkonstante
  • T Physik | physicsPHYS Temperatur
    t
    auch | alsoa. T
    T Physik | physicsPHYS Temperatur
examples
  • t Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tara
    t
    t Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tara
examples
  • T something having the shape of the capital letter T
    T
    T something having the shape of the capital letter T
Sterlet
[ˈʃtɛrlɛt]Maskulinum | masculine m <Sterlets; Sterlete>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sterlet
    Sterlet(t) Zoologie | zoologyZOOL Acipenser ruthenus
    Sterlet(t) Zoologie | zoologyZOOL Acipenser ruthenus
T
noun | Substantiv s <T’s; Ts; t’s; ts [tiːz]> t [tiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tneuter | Neutrum n
    T
    tneuter | Neutrum n (20. Buchstabe des engl. Alphabets)
    T
    T
examples
  • T-Stückneuter | Neutrum n
    T engineering | TechnikTECH
    T-förmiger Gegenstand, T-förmiges Zeichen
    T engineering | TechnikTECH
    T engineering | TechnikTECH
examples
  • (flanged) T engineering | TechnikTECH
    T-Stück
    (flanged) T engineering | TechnikTECH
examples
  • T medieval Roman numeral
    T (= 160)
    T medieval Roman numeral
  • T t medieval Roman numeral
    (= 160000)
    T t medieval Roman numeral
T
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • T T-shaped
    T-…, T-förmig
    T T-shaped
  • T-shaped
    T-shaped
  • T-square engineering | TechnikTECH
    Reißschiene, Kreuzwinkel
    T-square engineering | TechnikTECH

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
examples
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
examples
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
examples
examples
examples
examples
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
examples
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
examples
examples
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
examples
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
examples
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
examples
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
examples
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
examples
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
examples
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
examples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
examples
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
examples
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
strained
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
examples
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
Weinpanscherei
Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adulteration (oder | orod doctoring) of wine
    Weinpan(t)scherei
    Weinpan(t)scherei
Barytweiß
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • permanen
    Barytweiß FARBEN
    Barytweiß FARBEN
examples
  • barium sulfate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barytweiß Chemie | chemistryCHEM
    barium -ph- britisches Englisch | British EnglishBr. (BaSo4)
    Barytweiß Chemie | chemistryCHEM
    Barytweiß Chemie | chemistryCHEM
Hellgat
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • storeroom
    Hellgat(t) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hellegat(t)
    Hellgat(t) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hellegat(t)
  • auch | alsoa. store-room britisches Englisch | British EnglishBr
    Hellgat(t) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Hellgat(t) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Mostrich
[ˈmɔstrɪç(t)]Maskulinum | masculine m <Mostrich(e)s; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannordd

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mustard
    Mostrich(t) Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Senf
    Mostrich(t) Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Senf