English-German translation for "meanwhile"
"meanwhile" German translation
Zugleich unterblieben die strukturellen Veränderungen, die Argentinien wirklich braucht.
Meanwhile, the types of structural changes that Argentina needs have not been made.
Source: News-Commentary
Unterdessen verschärfen sich die Übertragungseffekte des Krieges.
Meanwhile, the war s spillover effects ’ are worsening.
Source: News-Commentary
Währenddessen sterben leise die AIDS-Opfer, isoliert in Quarantäneräumen aus Scham und Schuld.
Meanwhile, AIDS victims die in silence, quarantined in rooms made of shame and guilt.
Source: GlobalVoices
Dies wiederum hätte ausgesprochen schwerwiegende Folgen für die gesamte europäische Landwirtschaft.
This, meanwhile, would have very serious consequences for the whole of European agriculture.
Source: Europarl
Erfreulicherweise ist dies nun inzwischen erfolgt.
We are pleased to note that this has meanwhile been rectified.
Source: Europarl
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary