German-English translation for "time-delay closing relay"

"time-delay closing relay" English translation

Did you mean Tide, Timer, Time-out or View Time?

time-delay relay

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeitrelaisneuter | Neutrum n
    time-delay relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    verzögertes Relais
    time-delay relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    time-delay relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

time delay

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    time delay
    time delay
  • Schaltverzögerungfeminine | Femininum f
    time delay
    time delay

delayed-action

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzögerungs…
    delayed-action
    delayed-action
examples

delay

[diˈlei]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stunden
    delay payments
    delay payments

delay

[diˈlei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

delay

[diˈlei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    delay postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    Verzögerungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    delay postponement
    Verspätungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    delay postponement
examples
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stundungfeminine | Femininum f
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    delay hindrance
    delay hindrance

delayed

[diˈleid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufgeschoben, verschoben
    delayed postponed
    delayed postponed
  • Spät…
    delayed late
    delayed late
examples

  • Staffelfeminine | Femininum f
    relay sports | SportSPORT team
    Stafettefeminine | Femininum f
    relay sports | SportSPORT team
    relay sports | SportSPORT team
  • Teilstreckefeminine | Femininum f
    relay sports | SportSPORT stage of race
    relay sports | SportSPORT stage of race
  • Stafettenlaufmasculine | Maskulinum m
    relay sports | SportSPORT relay race
    Staffellaufmasculine | Maskulinum m
    relay sports | SportSPORT relay race
    relay sports | SportSPORT relay race
  • Relaisneuter | Neutrum n
    relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Zwischenstationfeminine | Femininum f
    relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
  • Hilfstriebwerkneuter | Neutrum n
    relay engineering | TechnikTECH auxiliary motor
    Hilfs-, Servomotormasculine | Maskulinum m
    relay engineering | TechnikTECH auxiliary motor
    relay engineering | TechnikTECH auxiliary motor
  • Ablösungfeminine | Femininum f
    relay of workers
    neue Schicht
    relay of workers
    relay of workers
  • frische Meute (Hunde)
    relay hunting | JagdJAGD
    relay hunting | JagdJAGD
  • Ersatzpferdeplural | Plural pl
    relay replacement horses
    frisches Gespann
    relay replacement horses
    relay replacement horses
  • Relaisneuter | Neutrum n
    relay place to change horses
    relay place to change horses

relay

[ˈriːlei; riˈlei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf relayed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weitergeben, weiterleiten an
    relay by word of mouth, from stage to stage
    relay by word of mouth, from stage to stage
  • mitor | oder od durch Relais(stationen) steuernor | oder od übertragen
    relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    relay electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

relay

[ˈriːlei; riˈlei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

relay

[ˈriːlei; riˈlei]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

timen

[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

discriminating

[-neitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterscheidend, auseinanderhaltend
    discriminating distinguishing
    discriminating distinguishing
  • Differenzial…
    discriminating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    discriminating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Selektiv…
    discriminating electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discriminating electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
  • discriminating relay
    Rückstromrelais, Selektivschutz
    discriminating relay

examples
examples
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • knapp
    close narrow
    close narrow
examples
examples
examples
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
examples
examples
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
examples
examples
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
examples
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note

close

[klous]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → see „wind
    close → see „wind
  • close syn → see „near
    close syn → see „near
  • close → see „nigh
    close → see „nigh
  • close → see „dense
    close → see „dense
  • close → see „thick
    close → see „thick
  • close → see „stingy
    close → see „stingy
examples

close

[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
examples
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

close

[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land

close

[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
examples
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS

close

[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
examples
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
examples
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
examples