German-English translation for "Verzögerung"

"Verzögerung" English translation

Verzögerung
Femininum | feminine f <Verzögerung; Verzögerungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • delay(ing), procrastination
    Verzögerung Verspätung
    Verzögerung Verspätung
examples
  • protraction
    Verzögerung In-die-Länge-Ziehen
    Verzögerung In-die-Länge-Ziehen
  • deceleration
    Verzögerung Physik | physicsPHYS
    Verzögerung Physik | physicsPHYS
  • delay
    Verzögerung Technik | engineeringTECH
    retardation
    Verzögerung Technik | engineeringTECH
    Verzögerung Technik | engineeringTECH
  • deceleration
    Verzögerung Technik | engineeringTECH einer Geschwindigkeit
    slowing down
    Verzögerung Technik | engineeringTECH einer Geschwindigkeit
    Verzögerung Technik | engineeringTECH einer Geschwindigkeit
  • (time) lag
    Verzögerung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Verzögerung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • lag
    Verzögerung Auto | automobilesAUTO bei der Zündung
    Verzögerung Auto | automobilesAUTO bei der Zündung
er hatte eine mögliche Verzögerung eingeplant
he had taken the possibility of a delay into account
er hatte eine mögliche Verzögerung eingeplant
ohne Verzögerung detonieren
eine Verzögerung von zwei Stunden
a two-hour delay, two hours’ delay, a delay of two hours
eine Verzögerung von zwei Stunden
Berührungszündung mit Verzögerung
We cannot allow delays of this kind to occur again.
Solche Verzögerungen darf es nicht wieder geben.
Source: Europarl
No further delays are expected at this point.
Mit weiteren Verzögerungen wird derzeit nicht gerechnet.
Source: Europarl
The delays and errors in managing the Greek crisis started early.
Die Verzögerungen und Fehler beim Management der griechischen Krise begannen früh.
Source: News-Commentary
But delay is very costly and largely unnecessary –.
Doch ist eine Verzögerung äußerst kostspielig und weitgehend unnötig.
Source: News-Commentary
It is important that we fight delaying tactics today.
Es ist wichtig, daß wir heute gegen taktische Verzögerungen antreten.
Source: Europarl
That was the reason for the delay.
Deshalb ist es zu der beträchtlichen Verzögerung gekommen.
Source: Europarl
Delay will only retard terrorism s disappearance ’.
Verzögerungen werden das Verschwinden des Terrorismus nur verschleppen.
Source: News-Commentary
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs.
Wenn ein Zerfall unausweichlich ist, bedeutet seine Verzögerung somit deutlich höhere Kosten.
Source: News-Commentary
So there is no reason to delay.
Es gibt also keinen Grund für eine Verzögerung.
Source: Europarl
One of the reasons for this situation is the delays in implementing the Union's projects.
Ein Grund für diesen Sachverhalt sind die Verzögerungen bei der Umsetzung der Projekte der Union.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!