German-English translation for "weitergeben"

"weitergeben" English translation

weitergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pass (etwas | somethingsth) on
    weitergeben Gegenstand, Information, Gesuch, Liste etc
    weitergeben Gegenstand, Information, Gesuch, Liste etc
examples
  • er gibt das Buch seinem (oder | orod an seinen) Nachbarn weiter
    he will pass the book on to his neighbo(u)r
    er gibt das Buch seinem (oder | orod an seinen) Nachbarn weiter
  • Preisvorteile an Kunden weitergeben
    to pass savings on to customers
    Preisvorteile an Kunden weitergeben
  • pass on, transmit (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    weitergeben Veranlagung, Erbfaktor etc
    weitergeben Veranlagung, Erbfaktor etc
examples
  • Nachrichten weitergeben
    to pass on news
    Nachrichten weitergeben
  • Nachrichten weitergeben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to relay (oder | orod retell) news
    Nachrichten weitergeben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • negotiate
    weitergeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    weitergeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren)
to endorse a draft
indorse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS a draft
eine Tratte weitergeben (oder | orod indossieren)
Thank you very much for your views, which I shall pass on.
Vielen Dank für ihre Standpunkte, die ich weitergeben werde.
Source: Europarl
I will pass on your remarks to the President.
Ich werde Ihre Anregung an den Präsidenten weitergeben.
Source: Europarl
That is a message I should like to send to the presidency.
Das ist eine Botschaft, die ich gern an die Ratspräsidentschaft weitergeben möchte.
Source: Europarl
First, the storage levy is passed on to consumers.
Erstens wird die Lagerkostenabgabe an den Verbraucher weitergegeben.
Source: Europarl
It is our responsibility to hand this heritage on to future generations.
Es liegt in unserer Verantwortung, dieses Erbe an künftige Generationen weiterzugeben.
Source: Europarl
We Europeans have experience that we can profitably share.
Hier haben wir Europäer Erfahrungen, die wir weitergeben können.
Source: Europarl
Unfortunately, we are only ever referred to other Councils of Ministers for a decision.
Wir werden leider wieder nur an andere Ministerräte zur Beschlussfassung weitergegeben.
Source: Europarl
I will pass them on and will raise them during the Commission' s debate.
Ich werde sie weitergeben und in die Debatte der Kommission einführen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: