German-English translation for "aufschieben"

"aufschieben" English translation

aufschieben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • push (oder | orod shove) open
    aufschieben Schiebetür etc
    aufschieben Schiebetür etc
  • slide (oder | orod draw) back
    aufschieben Riegel
    aufschieben Riegel
  • put off
    aufschieben Reise, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    postpone
    aufschieben Reise, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    defer
    aufschieben Reise, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschieben Reise, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • etwas auf (oder | orod für) später aufschieben
    to putetwas | something sth off till later, to postponeetwas | something sth to a later date
    etwas auf (oder | orod für) später aufschieben
  • etwas bis Montag [(um) eine Woche] aufschieben
    to postponeetwas | something sth till Monday [for a week]
    etwas bis Montag [(um) eine Woche] aufschieben
  • eine Zahlung aufschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to defer a payment
    eine Zahlung aufschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • delay
    aufschieben verzögern
    aufschieben verzögern
examples
  • suspend
    aufschieben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteilsverkündung
    aufschieben Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteilsverkündung
  • stay
    aufschieben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollstreckung
    aufschieben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollstreckung
  • upfault
    aufschieben Geologie | geologyGEOL
    aufschieben Geologie | geologyGEOL
aufschieben
Neutrum | neuter n <Aufschiebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

die Zahlung aufschieben
die Zahlung aufschieben
We should certainly not defer our target dates any further.
Länger sollten wir unsere Ziele nun wirklich nicht aufschieben.
Source: Europarl
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
Ich werde meinen Besuch nach England aufschieben, bis das Wetter wärmer ist.
Source: Tatoeba
These are difficult choices, but they cannot be put off any longer.
Das ist eine schwierige Aufgabe, aber sie kann nicht mehr aufgeschoben werden.
Source: Europarl
We postponed it, deciding that we would do it later.
Das haben wir aufgeschoben, und wir haben gesagt: Das machen wir später.
Source: Europarl
The directive, however, is beginning to creak, and revision cannot be put off indefinitely.
Die Richtlinie indes klemmt allmählich, und die Revision kann nicht unbegrenzt aufgeschoben werden.
Source: Europarl
Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.
Nicht unbedingt nötige Reisen in betroffene Gebiete sollten unterbleiben oder aufgeschoben werden.
Source: Europarl
The sentence has been delayed until 2004 to allow her to wean her child.
Das Urteil wurde bis 2004 aufgeschoben, damit Amina Lawal ihr Kind abstillen kann.
Source: Europarl
Why are these missions being postponed?
Weshalb wurden die Besuche aufgeschoben?
Source: Europarl
As the Commissioner rightly pointed out, that was deferred by the Council until 2015.
Wie die Frau Kommissarin richtig sagte, wurde diese vom Rat bis 2015 aufgeschoben.
Source: Europarl
That has not happened yet, so inflation has been postponed.
Das ist bisher noch nicht passiert, also wurde die Inflation aufgeschoben.
Source: News-Commentary
We will now postpone this by one year.
Das werden wir nun um ein Jahr aufschieben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!