German-English translation for "weiterleiten"

"weiterleiten" English translation

weiterleiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refer, pass (etwas | somethingsth) on (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    weiterleiten Gesuch, Anfrage
    weiterleiten Gesuch, Anfrage
  • pass (etwas | somethingsth) on (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    weiterleiten Nachricht, Information etc
    weiterleiten Nachricht, Information etc
  • forward
    weiterleiten POSTW
    send on
    weiterleiten POSTW
    redirect
    weiterleiten POSTW
    weiterleiten POSTW
  • (re)transmit, redirect
    weiterleiten POSTW Telegramm
    weiterleiten POSTW Telegramm
weiterleiten
Neutrum | neuter n <Weiterleitens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • routing
    weiterleiten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Anrufs
    weiterleiten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Anrufs
etwas auf dem Amtsweg weiterleiten
to routeetwas | something sth through official channels
etwas auf dem Amtsweg weiterleiten
It was not just a question of the Länder knowing and failing to pass on information.
Es waren also nicht nur die Länder, die Bescheid wussten und die Informationen nicht weiterleiteten.
Source: Europarl
Mrs Lynn, I will, of course, pass on your complaint.
Frau Lynne, Ihr Protest wird natürlich weitergeleitet.
Source: Europarl
I will, however, pass this message on to my colleague, Mr Bolkestein.
Ich werde aber diese Botschaft dennoch an meinen Kollegen Herrn Bolkestein weiterleiten.
Source: Europarl
It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources.
Es heisst, Profit zu nehmen und es weiterzuleiten, in den Schutz der ökologischen Ressourcen.
Source: TED
I hope, Commissioner, that you will convey this message.
Herr Kommissar, ich hoffe, dass sie diese Forderung weiterleiten.
Source: Europarl
We will put forward your suggestion.
Wir werden Ihre Anregung weiterleiten.
Source: Europarl
If so, have you already forwarded this documentation to the committee responsible?
Wenn ja, haben Sie diese Unterlagen bereits an den zuständigen Ausschuss weitergeleitet?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: