German-English translation for "sweep-type agitator"

"sweep-type agitator" English translation

Did you mean Agitator, agitato, typen or Tape?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
agitator
[ˈædʒiteitə(r); -dʒə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Agitator(in), Aufwiegler(in)
    agitator inciter
    agitator inciter
examples
  • Agitator history | GeschichteHIST in Cromwell’s army
    Soldatenvertretermasculine | Maskulinum m
    Agitator history | GeschichteHIST in Cromwell’s army
  • Rührapparatmasculine | Maskulinum m, -armmasculine | Maskulinum m, -werkneuter | Neutrum n
    agitator engineering | TechnikTECH device for mixing, shakinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    agitator engineering | TechnikTECH device for mixing, shakinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sweep
[swiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf swept [swept]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sweep aside objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep aside objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • peitschen, schlagen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep of waves
    sweep of waves
  • (mit der Hand) fahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep rare | seltenselten (run one’s hand over)
    sweep rare | seltenselten (run one’s hand over)
  • mit einer wischenden Bewegung an sich nehmen
    sweep money
    sweep money
  • kehrenor | oder od fegen mit
    sweep broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchstreifen, -streichen
    sweep travel through: area
    sweep travel through: area
  • hingleitenor | oder od schweifen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep take in with sweeping movement
    absuchen (for nach) (mit Scheinwerfernor | oder od Radar)
    sweep take in with sweeping movement
    sweep take in with sweeping movement
  • hinwegstreichenor | oder od -fegen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bestreichen
    sweep military term | Militär, militärischMIL with gunfire
    sweep military term | Militär, militärischMIL with gunfire
  • (be)rühren, anschlagen, (hin)gleitenor | oder od (-)fahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys
    greifen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys
    sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys
  • den Saitenor | oder od dem Instrument entlocken
    sweep musical term | MusikMUS music
    sweep musical term | MusikMUS music

  • (schnell, kräftig (hin)wischen
    sweep go
    sweep go
  • fegen, peitschen
    sweep pass, move
    fahren, sausen (Windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sweep pass, move
    sweep pass, move
  • (feierlichor | oder od prunkvoll) (da)hinziehen, einherschreiten
    sweep walk majestically
    sweep walk majestically
  • rauschen
    sweep in langen Gewändern
    sweep in langen Gewändern
  • sich (da)hinziehen
    sweep of coast, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep of coast, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fischen, dreggen
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nach einem verlorenen Gegenstand, Minenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nach einem verlorenen Gegenstand, Minenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mit dem Schwanz heftig hin-and | und u. herschlagen
    sweep of wounded whale
    sweep of wounded whale

  • Kehrenneuter | Neutrum n
    sweep
    Fegenneuter | Neutrum n
    sweep
    sweep
  • Dahinfegenneuter | Neutrum n, -stürmenneuter | Neutrum n
    sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brausenneuter | Neutrum n
    sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleppenneuter | Neutrum n
    sweep of robe
    Rauschenneuter | Neutrum n
    sweep of robe
    sweep of robe
  • fegendeor | oder od schwenkende Bewegung, Schwenkenneuter | Neutrum n
    sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schwingenneuter | Neutrum n
    sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m (des Arms, einer Waffe, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (des Ruders)
    sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflusssphärefeminine | Femininum f
    sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Windungfeminine | Femininum f
    sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bogenmasculine | Maskulinum m
    sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgedehnte Strecke, Streifenmasculine | Maskulinum m
    sweep stretch, strip
    sweep stretch, strip
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Aufgekehrtesneuter | Neutrum n
    sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ziehstangefeminine | Femininum f
    sweep of well
    Wippbaummasculine | Maskulinum m
    sweep of well
    sweep of well
  • langes Ruder, Petschefeminine | Femininum f
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fisch-, Dreggtauneuter | Neutrum n (zum Ankerfischen)
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Räumgerätneuter | Neutrum n (zum Minensuchen)
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Gillungfeminine | Femininum f (eines Segels)
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kehrer(in)
    sweep personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    sweep personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • sweep → see „chimney sweep
    sweep → see „chimney sweep
  • Gewinnenneuter | Neutrum n aller Sticheor | oder od Karten
    sweep Kartenspiel (especially | besondersbesonders Whist, Kasino)
    sweep Kartenspiel (especially | besondersbesonders Whist, Kasino)
  • sweep → see „sweepstake(s)
    sweep → see „sweepstake(s)
  • Abtastungfeminine | Femininum f
    sweep physics | PhysikPHYS
    sweep physics | PhysikPHYS
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    sweep military term | Militär, militärischMIL
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    sweep military term | Militär, militärischMIL
    Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    sweep military term | Militär, militärischMIL
    sweep military term | Militär, militärischMIL
sweep
[swiːp]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kipp-, Sägezahn…
    sweep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sweep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • hide examplesshow examples
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
agitation
[ædʒiˈteiʃən; -dʒə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erschütterungfeminine | Femininum f
    agitation shaking
    heftige Bewegung, Schüttelnneuter | Neutrum n
    agitation shaking
    agitation shaking
  • Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    agitation disturbance, uneasiness
    Aufregungfeminine | Femininum f
    agitation disturbance, uneasiness
    Erregungfeminine | Femininum f
    agitation disturbance, uneasiness
    Unruhefeminine | Femininum f
    agitation disturbance, uneasiness
    agitation disturbance, uneasiness
  • Agitationfeminine | Femininum f
    agitation incitement
    Aufwiegelungfeminine | Femininum f
    agitation incitement
    agitation incitement
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    agitation discussion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    agitation discussion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → see „character
    type syn → see „character
  • type → see „description
    type → see „description
  • type → see „kind
    type → see „kind
  • type → see „nature
    type → see „nature
  • type → see „sort
    type → see „sort

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verhascht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht