„sweep generator“: noun sweep generatornoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frequenzwobbler Kippgenerator Frequenzwobblermasculine | Maskulinum m sweep generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sweep generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kippgeneratormasculine | Maskulinum m sweep generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sweep generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„sweep“: transitive verb sweep [swiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf swept [swept]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kehren, fegen fort-, weg-, mitreißen peitschen, schlagen über aus dem Weg räumen, beseitigen fahren über kehren fegen mit frei machen, säubern durchstreifen, -streichen, hingleiten schweifen über... hinwegstreichen -fegen über bestreichen More translations... kehren, fegen sweep sweep examples to sweep away (off, up) dirt, dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weg(fort-, auf)kehren to sweep away (off, up) dirt, dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to sweepsomething | etwas sth clean something | etwasetwas reinemachenor | oder od säubern to sweepsomething | etwas sth clean to sweep the chimney (floor) den Kamin (den Boden) kehrenor | oder od fegen to sweep the chimney (floor) to sweep up dirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-, zusammenkehren to sweep up dirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to sweep up room auskehren to sweep up room swept and garnished bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gekehrtand | und u. geschmückt swept and garnished bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL hide examplesshow examples fort-, weg-, mitreißen sweep carry sweep carry examples the river sweeps away the bridge der Fluss reißt die Brücke mit sich the river sweeps away the bridge he swept his audience along with him er riss seine Zuhörerschaft mit (sich fort) he swept his audience along with him to sweepsomebody | jemand sb off his feet jemandes Herz im Sturm erobern to sweepsomebody | jemand sb off his feet examples sweep aside objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beiseiteschieben sweep aside objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc peitschen, schlagen über (accusative (case) | Akkusativakk) sweep of waves sweep of waves aus dem Weg räumen, beseitigen sweep remove sweep remove examples to sweep all obstacles from one’s path alle Hindernisse aus dem Weg räumen to sweep all obstacles from one’s path to sweep away vertreiben, -jagen to sweep away to sweep away Übelstandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beseitigen, aufräumen mit to sweep away Übelstandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sweep off of death, illness (jemanden) hinweg-, dahinraffen to sweep off of death, illness to be swept away by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mitgerissen werden von to be swept away by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (mit der Hand) fahren über (accusative (case) | Akkusativakk) sweep rare | seltenselten (run one’s hand over) sweep rare | seltenselten (run one’s hand over) mit einer wischenden Bewegung an sich nehmen sweep money sweep money examples to sweep the coins into one’s pocket die Münzen einstreichen to sweep the coins into one’s pocket to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game den ganzen Gewinn einstreichen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT gründlich abräumen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Sieg davontragen, siegen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples kehrenor | oder od fegen mit sweep broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to sweep a brush over the table mit einer Bürste den Tisch abkehren to sweep a brush over the table frei machen, säubern sweep clear sweep clear examples to sweep a path einen Weg säubern to sweep a path to sweep the sea of enemy ships feidliche Schiffe vom Meer fegen to sweep the sea of enemy ships to sweep a channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Fahrwasser räumen to sweep a channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF durchstreifen, -streichen sweep travel through: area sweep travel through: area hingleitenor | oder od schweifen über (accusative (case) | Akkusativakk) sweep take in with sweeping movement absuchen (for nach) (mit Scheinwerfernor | oder od Radar) sweep take in with sweeping movement sweep take in with sweeping movement examples to sweep the seas die Meere durchstreifen to sweep the seas his eyes swept the horizon seine Augen suchten den Horizont ab his eyes swept the horizon hinwegstreichenor | oder od -fegen über (accusative (case) | Akkusativakk) sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the wind sweeps the hillside der Wind fegt über den Berghang the wind sweeps the hillside bestreichen sweep military term | Militär, militärischMIL with gunfire sweep military term | Militär, militärischMIL with gunfire (be)rühren, anschlagen, (hin)gleitenor | oder od (-)fahren über (accusative (case) | Akkusativakk) sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys greifen in (accusative (case) | Akkusativakk) sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys sweep musical term | MusikMUS instrument, strings, keys den Saitenor | oder od dem Instrument entlocken sweep musical term | MusikMUS music sweep musical term | MusikMUS music „sweep“: intransitive verb sweep [swiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kehren, fegen hinwischen fegen, peitschen, fahren, sausen dahinziehen, einherschreiten, rauschen schleppen gleiten, schweifen sich dahinziehen fischen, dreggen mit dem Schwanz heftig hin- herschlagen kehren, fegen sweep sweep sweep → see „broom“ sweep → see „broom“ (schnell, kräftig (hin)wischen sweep go sweep go fegen, peitschen sweep pass, move fahren, sausen (Windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sweep pass, move sweep pass, move examples to sweep along (by, down, over, past) entlang-or | oder od einher- (hernieder-, darüber hin-, vorbei)fegen, -fahren, -sausen to sweep along (by, down, over, past) to sweep down on herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk) sich herabstürzen auf (eine Beute, einen Feindet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to sweep down on to sweep to power an die Macht kommen to sweep to power (feierlichor | oder od prunkvoll) (da)hinziehen, einherschreiten sweep walk majestically sweep walk majestically rauschen sweep in langen Gewändern sweep in langen Gewändern examples she swept from her room sie rauschte aus ihrem Zimmer she swept from her room schleppen sweep of robe sweep of robe (in weitem Bogen) gleiten, schweifen sweep move in curve sweep move in curve sich (da)hinziehen sweep of coast, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep of coast, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fischen, dreggen sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nach einem verlorenen Gegenstand, Minenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nach einem verlorenen Gegenstand, Minenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples sweep away nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beim Rojen lang ausholen sweep away nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sweep away! lang rojen! sweep away! mit dem Schwanz heftig hin-and | und u. herschlagen sweep of wounded whale sweep of wounded whale „sweep“: noun sweep [swiːp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kehren, Fegen Dahinfegen, Brausen Schleppen, Rauschen fegende schwenkende Bewegung, Schwenken, Schwingen, Schlag Reichweite, Bereich, Spielraum, Einflusssphäre Schwung, Windung, Bogen ausgedehnte Strecke, Streifen Kehricht, Aufgekehrtes Ziehstange, Wippbaum langes Ruder, Petsche, Fisch-, Dreggtau, Räumgerät, Gillung More translations... Kehrenneuter | Neutrum n sweep Fegenneuter | Neutrum n sweep sweep examples to givesomething | etwas sth a sweep (sweep-up, sweep-off) something | etwasetwas (zusammen-, weg)kehren to givesomething | etwas sth a sweep (sweep-up, sweep-off) at one sweep mit einem Schlag, auf einmal at one sweep to make a clean sweep of reinen Tisch machenor | oder od gründlich aufräumen mit to make a clean sweep of to make a clean sweep of Altesor | oder od Überflüssiges hinauswerfen to make a clean sweep of Altesor | oder od Überflüssiges hide examplesshow examples Dahinfegenneuter | Neutrum n, -stürmenneuter | Neutrum n sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brausenneuter | Neutrum n sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleppenneuter | Neutrum n sweep of robe Rauschenneuter | Neutrum n sweep of robe sweep of robe fegendeor | oder od schwenkende Bewegung, Schwenkenneuter | Neutrum n sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwingenneuter | Neutrum n sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m (des Arms, einer Waffe, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (des Ruders) sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep of arm, weapon, oaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a sweep of the hand eine Handbewegung a sweep of the hand Reichweitefeminine | Femininum f sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bereichmasculine | Maskulinum m sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflusssphärefeminine | Femininum f sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweep range figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples within the sweep of human intelligence im Bereich des menschlichen Verstandes within the sweep of human intelligence Schwungmasculine | Maskulinum m sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Windungfeminine | Femininum f sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bogenmasculine | Maskulinum m sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweep of drivewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgedehnte Strecke, Streifenmasculine | Maskulinum m sweep stretch, strip sweep stretch, strip examples a broad sweep of sand ein breiter Sandstreifen a broad sweep of sand Kehrichtmasculine | Maskulinum m sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl> Aufgekehrtesneuter | Neutrum n sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweep sweepings <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ziehstangefeminine | Femininum f sweep of well Wippbaummasculine | Maskulinum m sweep of well sweep of well langes Ruder, Petschefeminine | Femininum f sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fisch-, Dreggtauneuter | Neutrum n (zum Ankerfischen) sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Räumgerätneuter | Neutrum n (zum Minensuchen) sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Gillungfeminine | Femininum f (eines Segels) sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sweep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples sweep of the tiller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Leuwagenmasculine | Maskulinum m (Gleitbahn der Ruderpinne) sweep of the tiller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kehrer(in) sweep personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweep personespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweep → see „chimney sweep“ sweep → see „chimney sweep“ Gewinnenneuter | Neutrum n aller Sticheor | oder od Karten sweep Kartenspiel (especially | besondersbesonders Whist, Kasino) sweep Kartenspiel (especially | besondersbesonders Whist, Kasino) sweep → see „sweepstake(s)“ sweep → see „sweepstake(s)“ Abtastungfeminine | Femininum f sweep physics | PhysikPHYS sweep physics | PhysikPHYS Einsatzmasculine | Maskulinum m sweep military term | Militär, militärischMIL Vorstoßmasculine | Maskulinum m sweep military term | Militär, militärischMIL Kampfhandlungfeminine | Femininum f sweep military term | Militär, militärischMIL sweep military term | Militär, militärischMIL „sweep“: adjective sweep [swiːp]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kipp-, Sägezahn… Kipp-, Sägezahn… sweep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sweep electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples sweep generator Kippgenerator sweep generator
„Generation“: Femininum Generation [generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) generation generation Generation Generation examples die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation first- [second-, fifth-]generation appliances Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation the up-and-coming generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation die Generation unserer Eltern our parents’ generation die Generation unserer Eltern seit Generationen, durch Generationen hindurch for generations seit Generationen, durch Generationen hindurch von Generation zu Generation from generation to generation von Generation zu Generation hide examplesshow examples
„verschnarcht“: Adjektiv verschnarcht [-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) boring boring verschnarcht verschnarcht examples eine verschnarchte Generation a boring generation eine verschnarchte Generation
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people examples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family examples for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development examples generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„sweeping“: adjective sweeping [ˈswiːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weitgehend, -reichend, zu stark verallgemeinernd, pauschal kehrend, fegend, Kehr… brausend, heftig, fortreißend umherschweifend ein weites Gebiet umfassend, ausgedehnt durchschlagend, weitreichend schwungvoll, mitreißend durchgreifend, gründlich weitgehend, -reichend sweeping extensive, generalizing also | aucha. (zu) stark verallgemeinernd, pauschal sweeping extensive, generalizing sweeping extensive, generalizing examples a sweepinging statement ein Pauschalurteil a sweepinging statement kehrend, fegend, Kehr… sweeping rare | seltenselten with broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweeping rare | seltenselten with broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples sweeping day Kehrtag (an dem jemand in einem Haus kehren muss) sweeping day brausend, heftig, fortreißend sweeping wind, waterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweeping wind, waterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc umherschweifend sweeping roaming around sweeping roaming around (ein weites Gebiet) umfassend, ausgedehnt sweeping covering wide area sweeping covering wide area durchschlagend, weitreichend sweeping victoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sweeping victoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwungvoll, mitreißend sweeping vigorous sweeping vigorous durchgreifend, gründlich sweeping thorough sweeping thorough sweeping syn vgl. → see „indiscriminate“ sweeping syn vgl. → see „indiscriminate“ „sweeping“: noun sweeping [ˈswiːpiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kehren, Fegen Kehricht, Gekrätze, Auswurf, Abschaum Kehrenneuter | Neutrum n sweeping Fegenneuter | Neutrum n sweeping sweeping Kehrichtmasculine | Maskulinum m sweeping refuse <plural | Pluralpl> sweeping refuse <plural | Pluralpl> Gekrätzeneuter | Neutrum n sweeping engineering | TechnikTECH of gold <plural | Pluralpl> sweeping engineering | TechnikTECH of gold <plural | Pluralpl> Auswurfmasculine | Maskulinum m sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl> Abschaummasculine | Maskulinum m sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl> sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl>
„circuit“: noun circuit [ˈsəː(r)kit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreisbewegung, Umdrehung, Um-, Kreislauf Fläche, Umfang, Umkreis Runde, Rundreise, regelmäßiger Besuch Schaltung, Schaltschema, Stromkreis, Schaltsystem... Schaltkreis Runde Rundflug Theaterkonzern Umweg, Umschweif magnetischer Kreis More translations... Kreisbewegungfeminine | Femininum f, -laufmasculine | Maskulinum m circuit circular movement Umdrehungfeminine | Femininum f circuit circular movement Um-, Kreislaufmasculine | Maskulinum m circuit circular movement circuit circular movement Flächefeminine | Femininum f circuit area Umfangmasculine | Maskulinum m circuit area Umkreismasculine | Maskulinum m circuit area circuit area Rundefeminine | Femininum f circuit journey Rundreisefeminine | Femininum f circuit journey regelmäßiger Besuch circuit journey circuit journey examples to go on circuit legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr die Assisen abhalten, in verschiedenen Bezirken Gericht halten to go on circuit legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr to make the circuit ofsomething | etwas sth umsomething | etwas etwas herumgehen, einen Rundgangor | oder od eine Rundfahrt machen to make the circuit ofsomething | etwas sth Schaltungfeminine | Femininum f circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system Schaltsystemneuter | Neutrum n circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switching system Schaltschemaneuter | Neutrum n circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit diagram circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit diagram Stromkreismasculine | Maskulinum m circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line (Anschluss)Leitungfeminine | Femininum f circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit line circuit → see „closed circuit“ circuit → see „closed circuit“ examples in circuit angeschlossen in circuit to put in circuit anschließen to put in circuit short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offener Stromkreis open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples Schaltkreismasculine | Maskulinum m circuit computers | ComputerCOMPUT circuit computers | ComputerCOMPUT Rundefeminine | Femininum f circuit of stadium circuit of stadium die an den Assisen beteiligten Richterand | und u. Anwälteplural | Plural pl circuit legal term, law | RechtswesenJUR judges British English | britisches EnglischBr circuit legal term, law | RechtswesenJUR judges British English | britisches EnglischBr Gerichtsbezirkmasculine | Maskulinum m circuit legal term, law | RechtswesenJUR juridical district British English | britisches EnglischBr circuit legal term, law | RechtswesenJUR juridical district British English | britisches EnglischBr Rundflugmasculine | Maskulinum m circuit aviation | LuftfahrtFLUG circuit aviation | LuftfahrtFLUG examples to do a circuit eine Platzrunde fliegen to do a circuit Theaterkonzernmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m circuit group of theatres circuit group of theatres Umwegmasculine | Maskulinum m circuit detour circuit detour Umschweifmasculine | Maskulinum m circuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig circuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig magnetischer Kreis circuit physics | PhysikPHYS circuit physics | PhysikPHYS Schlängelungfeminine | Femininum f circuit in water system circuit in water system circuit syn vgl. → see „circumference“ circuit syn vgl. → see „circumference“ „circuit“: transitive verb circuit [ˈsəː(r)kit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umkreisen, die Runde machen um umgehen, umfahren umkreisen, die Runde machen um circuit circle round circuit circle round umgehen, umfahren circuit go, travel round circuit go, travel round „circuit“: intransitive verb circuit [ˈsəː(r)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zirkulieren, umlaufen, kreisen, sich im Kreise bewegen zirkulieren, umlaufen, kreisen, sich im Kreise bewegen circuit circuit
„Idol“: Neutrum Idol [iˈdoːl]Neutrum | neuter n <Idols; Idole> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) idol idol Idol Idol examples der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation the film actor became the idol of the young generation der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation
„broom“: noun broom [bruːm; brum]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Besen Besenginster, Geißklee, Ginster Besenmasculine | Maskulinum m broom broom examples a new broom sweeps clean neue Besen kehren gut a new broom sweeps clean Besenginstermasculine | Maskulinum m broom botany | BotanikBOT Cytisus scoparius broom botany | BotanikBOT Cytisus scoparius Geißkleemasculine | Maskulinum m broom botany | BotanikBOT Gattg Cytisus broom botany | BotanikBOT Gattg Cytisus (ein) Ginstermasculine | Maskulinum m broom botany | BotanikBOT Gattg Genista broom botany | BotanikBOT Gattg Genista „broom“: transitive verb broom [bruːm; brum]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kehren, fegen selten kehren, fegen broom broom
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual examples the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete examples the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest hide examplesshow examples generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist examples the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire examples the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain examples a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → see „governor general“ general → see „governor general“ examples lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → see „universal“ general syn vgl. → see „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS examples General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general