German-English translation for "execution report message"

"execution report message" English translation

Did you mean Exekution, Massage or Resort?
executive
[igˈzekjutiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • executive command military term | Militär, militärischMIL
    Ausführungskommando
    executive command military term | Militär, militärischMIL
  • Exekutiv…
    executive politics | PolitikPOL
    executive politics | PolitikPOL
examples
examples
  • verwaltend, leitend
    executive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    executive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples

  • leitender Angestellter, Geschäftsführermasculine | Maskulinum m
    executive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH businessmanespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    executive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH businessmanespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • Exekutivefeminine | Femininum f
    executive power
    Vollziehungsgewaltfeminine | Femininum f
    executive power
    ausübende Gewalt (im Staat)
    executive power
    executive power
  • erster geschäftsführender Beamter
    executive officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    executive officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Staats)Präsidentmasculine | Maskulinum m
    executive president, governor
    Gouverneurmasculine | Maskulinum m
    executive president, governor
    executive president, governor
  • stellvertretender Kommandeur (bis einschließlich Regiment)
    executive military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    executive military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Batterieoffiziermasculine | Maskulinum m
    executive military term | Militär, militärischMIL in the artillery American English | amerikanisches EnglischUS
    executive military term | Militär, militärischMIL in the artillery American English | amerikanisches EnglischUS
  • Seeoffiziermasculine | Maskulinum m
    executive military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    executive military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS

  • Aus-, Durchführungfeminine | Femininum f
    execution
    Vollziehungfeminine | Femininum f, -streckungfeminine | Femininum f
    execution
    Handhabungfeminine | Femininum f
    execution
    execution
examples
  • Ausführung
    execution manner of execution
    execution manner of execution
  • Ausführungfeminine | Femininum f
    execution musical term | MusikMUS
    Aufführungfeminine | Femininum f
    execution musical term | MusikMUS
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    execution musical term | MusikMUS
    Spielneuter | Neutrum n
    execution musical term | MusikMUS
    Technikfeminine | Femininum f
    execution musical term | MusikMUS
    execution musical term | MusikMUS
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    execution in art and literature
    Stilmasculine | Maskulinum m
    execution in art and literature
    execution in art and literature
  • Ausführungfeminine | Femininum f
    execution informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    execution informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Hinrichtungfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR putting to death
    execution legal term, law | RechtswesenJUR putting to death
examples
  • Vollziehungfeminine | Femininum f (Urkunde, Urteil)
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vollziehungsbefehlmasculine | Maskulinum m
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
  • Ausfertigungfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    Unterzeichnungfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
  • Exekutionfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    Zwangsvollstreckungfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    Pfändungfeminine | Femininum f
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
    execution legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    execution rare | seltenselten (destruction)
    execution rare | seltenselten (destruction)
examples
  • to do execution of weapons
    to do execution of weapons
  • to do execution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herzen brechen, Eroberungen machen
    to do execution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
meteorologic
[miːtiərəˈl(ɒ)dʒik], meteorological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meteorologisch, Wetter…, Luft…
    meteorologic physics | PhysikPHYS
    meteorologic physics | PhysikPHYS
examples
  • meteorologic message
    Wetternachricht
    meteorologic message
  • meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
    Barbarameldung
    meteorologic message military term | Militär, militärischMIL
Message
[ˈmɛsɪtʃ]Femininum | feminine f <Message; Messages> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • message
    Message
    Message
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
examples
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
examples
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
examples
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
examples
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
examples
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
examples
examples
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
examples
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
examples
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
examples
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten sich melden
    report
    report
examples
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    message
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    message
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    message
    Meldungfeminine | Femininum f
    message
    message
examples
  • to send a message tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
    to send a message tosomebody | jemand sb
  • telephone message
    fernmündliche Mitteilung, telefonische Nachricht
    telephone message
  • did you get his message?
    hat man dir seine Nachricht ausgerichtet?
    did you get his message?
  • hide examplesshow examples
  • Funkspruchmasculine | Maskulinum m
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Telegrammneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Fernschreibenneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Meldungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    Sendungfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    message delivered by messenger
examples
examples
  • ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ok, ich habs geschnallt
    ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • amtliche Botschaft, Sendschreibenneuter | Neutrum n (an die gesetzgebende Körperschaft)
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Botschaftor | oder od Verkündigung (eines Prophetenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f von Bedeutung
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
message
[ˈmesidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

message
[ˈmesidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • ausüben
    execute fulfil obligations of
    execute fulfil obligations of
  • vortragen, spielen
    execute piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinrichten
    execute legal term, law | RechtswesenJUR put to death
    execute legal term, law | RechtswesenJUR put to death
  • ausfertigen, rechtsgültig machen, durch Unterschrift, Siegelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollziehen
    execute legal term, law | RechtswesenJUR documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute legal term, law | RechtswesenJUR documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Bedingungen (eines Vertragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erfüllen
    execute legal term, law | RechtswesenJUR agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute legal term, law | RechtswesenJUR agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollziehen, -strecken
    execute legal term, law | RechtswesenJUR verdict
    execute legal term, law | RechtswesenJUR verdict
  • (aus)pfänden
    execute legal term, law | RechtswesenJUR seize possessions of
    execute legal term, law | RechtswesenJUR seize possessions of
execute
[ˈeksikjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Report
[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • report
    Report Bericht
    Report Bericht
  • contango (rate), premium
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
buy out
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) auskaufen, auszahlen (durch Aufkauf seiner Geschäftsanteileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    buy out
    buy out
examples