German-English translation for "character spacing reference line"

"character spacing reference line" English translation

Did you mean Charakter, spacig, Leine, Linke or Link?
character spacing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeichenabstandmasculine | Maskulinum m
    character spacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character spacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
line spacing
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeilenabstandmasculine | Maskulinum m, -zwischenraummasculine | Maskulinum m
    line spacing BUCHDRUCK
    line spacing BUCHDRUCK
character space
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeichenplatzmasculine | Maskulinum m
    character space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
space character
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zwischenraumzeichenneuter | Neutrum n
    space character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    space character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
reference line
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bezugsliniefeminine | Femininum f
    reference line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reference line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
curved
[kəː(r)vd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nach oben gebogen sein
    to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Bogenlinie, krummeor | oder od gekrümmte Linie (Fläche)
    curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    gekrümmter Raum
    curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • krummlinig
    curved curvilinear
    curved curvilinear
  • gewölbt, Bogen…
    curved architecture | ArchitekturARCH
    curved architecture | ArchitekturARCH
  • Steil…
    curved military term | Militär, militärischMIL
    curved military term | Militär, militärischMIL
reference
[ˈref(ə)rəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    reference
    Hinweismasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reference
    reference
examples
  • mark of reference
    Verweiszeichen
    mark of reference
  • to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    viele Verweise geben
    to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to look up a reference
    to look up a reference
  • Verweiszeichenneuter | Neutrum n
    reference mark
    reference mark
  • Verweisstellefeminine | Femininum f
    reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bezugnahmefeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reference making reference
    reference making reference
examples
  • in (or | oderod with) reference to
    Bezug nehmend auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Bezugnahme auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in (or | oderod with) reference to
  • to have reference to
    sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have reference to
  • reference → see „reference number
    reference → see „reference number
examples
  • Referenzenplural | Plural pl
    reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Empfehlung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    reference testimonial
    reference testimonial
examples
examples
examples
examples
  • reference (to) looking up
    Nachschlagenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dat)
    Nachsehenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dator | oder od aufdative (case) | Dativ dat)
    reference (to) looking up
  • without reference to his watch (notes)
    ohne einen Blick auf seine Uhr (in seine Aufzeichnungen)
    without reference to his watch (notes)
  • book (or | oderod work) of reference
    book (or | oderod work) of reference
  • hide examplesshow examples
  • Befragungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    reference consultation
    reference consultation
examples
  • Überweisungfeminine | Femininum f (to an ein Schiedsgerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reference legal term, law | RechtswesenJUR of case
    reference legal term, law | RechtswesenJUR of case
  • Zuständigkeit(sbereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    reference jurisdiction
    reference jurisdiction
examples
  • Referenzfeminine | Femininum f
    reference person in a position to give information
    reference person in a position to give information
examples
  • to give references
    Referenzen angeben
    to give references
  • who are your references
    wer sind Ihre Referenzen?
    who are your references
reference
[ˈref(ə)rəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Verweisen versehen
    reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
refer
[riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • verweisen (to an jemanden)
    refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (zur Entscheidung, Lösunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat)
    anheimstellen (dative (case) | Dativdat)
    überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • let us refer the matter to him
    wir wollen ihm die Sache übergeben
    let us refer the matter to him
  • to refer a problem tosomebody | jemand sb
    ein Problem an jemanden weiterleiten
    to refer a problem tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat)
    refer allocate
    refer allocate
examples
  • to refer the lobsters to the crustaceans
    die Hummer den Krebstieren zuordnen
    to refer the lobsters to the crustaceans
  • to refer the lake dwellings to the sixth century
    die Pfahlbauten dem 6. Jh. zuweisen
    to refer the lake dwellings to the sixth century
  • beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) (zur späteren Diskussion) zurückstellen
    refer rare | seltenselten (for later discussion)
    refer rare | seltenselten (for later discussion)
refer
[riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • you may refer to me in your applications
    Sie können sich in Ihren Bewerbungen auf mich beziehen
    you may refer to me in your applications
examples
  • refer (to) consult
    sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    befragen (accusative (case) | Akkusativakk)
    refer (to) consult
  • he referred to his notes
    er sah in seinen Aufzeichnungen nach
    he referred to his notes
  • to refer to a dictionary
    in einem Wörterbuch nachsehenor | oder od -schlagen
    to refer to a dictionary
spacing
[ˈspeisiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einteilenneuter | Neutrum n (in Abständen)
    spacing
    spacing
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    spacing interval
    Intervallneuter | Neutrum n
    spacing interval
    spacing interval
  • Zeilenabstandmasculine | Maskulinum m
    spacing in text
    spacing in text
examples
  • to typesomething | etwas sth in (or | oderod with) single (double) spacing
    something | etwasetwas mit einzeiligem (zweizeiligem) Abstand tippen
    to typesomething | etwas sth in (or | oderod with) single (double) spacing

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
examples
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → see „specific character
    character → see „specific character
examples
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
examples
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
examples
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
examples
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → see „disposition
    character syn → see „disposition
  • character syn → see „quality
    character syn → see „quality
  • character syn → see „type
    character syn → see „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Charakter…
    character
    character
examples