German-English translation for "mehrmals"

"mehrmals" English translation

sie ist (oder | orod hat) schon mehrmals über 2 m gefloppt
she has already cleared 2 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS several times (using the Fosbury flop)
she has already cleared 2 metres britisches Englisch | British EnglishBr several times (using the Fosbury flop)
sie ist (oder | orod hat) schon mehrmals über 2 m gefloppt
ich hatte mich mehrmals überschlagen
I had gone head over heels several times
ich hatte mich mehrmals überschlagen
er musste mehrmals die Schule wechseln
he had to change schools several times
er musste mehrmals die Schule wechseln
ich bin durch diese Stadt mehrmals durchgereist
I have passed (oder | orod travel[l]ed) through this town several times
ich bin durch diese Stadt mehrmals durchgereist
dieses Thema kehrt mehrmals wieder
this theme recurs (oder | orod is repeated) several times
dieses Thema kehrt mehrmals wieder
ich habe seinen Weg mehrmals gekreuzt
I crossed his path time and again
ich habe seinen Weg mehrmals gekreuzt
As I have said on a number of occasions, this was necessary but not sufficient.
Wie ich bereits mehrmals betont habe, ist dies alles notwendig, reicht aber nicht aus.
Source: Europarl
In this context I have already referred several times to our discussions in the Convention.
Ich habe in diesem Zusammenhang schon mehrmals auf unsere Diskussion im Konvent hingewiesen.
Source: Europarl
Over the last year, we have spoken about the situation in Russia on a number of occasions.
Im vergangenen Jahr haben wir mehrmals die Lage in Russland diskutiert.
Source: Europarl
I can testify to that myself, having been at various times to the Canary Islands.
Das kann ich, der ich mehrmals auf den Kanarischen Inseln weilte, selbst bezeugen.
Source: Europarl
I have often been asked how it can have come to this.
Ich bin schon mehrmals gefragt worden, wie es so weit kommen konnte.
Source: Europarl
The Council has addressed this several times, without, however, reaching clear conclusions.
Damit hat sich der Rat mehrmals befasst, ohne jedoch zu klaren Schlussfolgerungen zu gelangen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!